“了知邾郐不在邦”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

了知邾郐不在邦”出自宋代陈造的《呈程帅五首》, 诗句共7个字。

平{奭斗}陆海吸潘江,羽扇雍容築受降。
许蔡衡湘全楚地,了知邾郐不在邦

诗句汉字解释

诗词:《呈程帅五首》

中文译文:
平定奭斗陆海吸潘江,
羽扇雍容築受降。
许蔡衡湘全楚地,
了知邾郐不在邦。

诗意:
这首诗是宋代陈造所创作的《呈程帅五首》,通过五个诗句表达了对程帅的赞美和对国家统一的向往。诗中提到了一些地名,暗喻了历史上的战争和政治动荡,展现了作者对和平稳定的渴望。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对程帅的敬佩和对政治局势的期望。首句描述了平定陆海、吸纳潘江的壮举,展现了程帅的英勇和统帅才能。第二句描绘了程帅雍容华贵地坐在築受降的地方,彰显了他的威严和权威。接下来的两句,提到了许、蔡、衡、湘、全、楚等地名,暗示了程帅在全国范围内的统一和治理。最后一句表达了作者的觉悟,认识到邾郐不在国家的统一之中,强调了统一国家的重要性。

整首诗以简练的语言和景象描写,表达了对统一国家和和平稳定的向往。通过对程帅的赞美和地名的运用,展示了作者对历史和政治的思考。这首诗充满了爱国主义情怀和对和平统一的渴望,是一首具有历史意义和时代价值的佳作。

全诗拼音读音对照参考


chéng chéng shuài wǔ shǒu
呈程帅五首
píng shì dòu lù hǎi xī pān jiāng, yǔ shàn yōng róng zhú shòu xiáng.
平{奭斗}陆海吸潘江,羽扇雍容築受降。
xǔ cài héng xiāng quán chǔ dì, le zhī zhū kuài bù zài bāng.
许蔡衡湘全楚地,了知邾郐不在邦。

“了知邾郐不在邦”平仄韵脚


拼音:le zhī zhū kuài bù zài bāng
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江  

网友评论



* “了知邾郐不在邦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“了知邾郐不在邦”出自陈造的 《呈程帅五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。