“邂逅佳期过早梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘商

邂逅佳期过早梅”出自唐代刘商的《送王贞》, 诗句共7个字。

清阳玉润复多才,邂逅佳期过早梅
槿花亦可浮杯上,莫待东篱黄菊开。

诗句汉字解释

《送王贞》是唐代刘商创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨的阳光晶莹剔透,王贞的才情多姿多彩,
我们偶然相遇在美好的时节里,如同过早绽放的梅花。
就像槿花一样可以浮在酒杯上,
但请不要等到东篱上的黄菊开放。

诗意:
这首诗词表达了作者对王贞的送别之情。诗中以自然景物来寄托情感,描绘了清晨的阳光、多才多艺的王贞和提前绽放的梅花。作者认为王贞的才华应该像槿花一样被赞美和珍视,而不应该等到东篱上的黄菊开放的时候才被人们注意到。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,巧妙地表达了作者对王贞的赞美和送别之情。首句“清阳玉润复多才”以清晨的阳光来形容王贞的才情,充满了明亮和晶莹的意象。接下来的一句“邂逅佳期过早梅”运用了梅花的形象,暗示了王贞的才华超越了同龄人,早早绽放出来。槿花浮杯的描写则突显了王贞的才华应该被赞美和珍视,而不应等到黄菊开放的时候才被人们注意到。整首诗词情感真挚,表达了作者对王贞的美好祝福和别离之情,同时也抒发了对才华应该及时被发现和珍惜的思考。

全诗拼音读音对照参考


sòng wáng zhēn
送王贞
qīng yáng yù rùn fù duō cái, xiè hòu jiā qī guò zǎo méi.
清阳玉润复多才,邂逅佳期过早梅。
jǐn huā yì kě fú bēi shàng, mò dài dōng lí huáng jú kāi.
槿花亦可浮杯上,莫待东篱黄菊开。

“邂逅佳期过早梅”平仄韵脚


拼音:xiè hòu jiā qī guò zǎo méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “邂逅佳期过早梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邂逅佳期过早梅”出自刘商的 《送王贞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘商

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。