山翁持酒相访以画松酬之
白社风霜惊暮年,铜瓶桑落慰秋天。
怜君意厚留新画,不著松枝当酒钱。
译文:
山翁端着酒前来相访,以一幅画松作为回报。
年老的风霜使他吃惊,而铜瓶里葡萄成熟的景象安慰了他的心灵。
他十分感激你的厚意,所以不买你的松枝,而以这幅画作为酒钱。
诗意:
这首诗描述了一位山翁来拜访作者,带着一瓶酒和一幅画松作为礼物。山翁年迈,经历了风霜,所以对秋天里成熟的葡萄感到吃惊,但这个景象也给了他慰藉。山翁感激作者的厚意,但他不准备用钱来买赠送的松枝,而将一幅画作为酒的回礼。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了交往中的真情实意。山翁带来的礼物不仅仅是物质的,更代表了对作者的情感依恋和敬意。作者明白山翁的用心和诚意,而不让他用钱买赠送的松枝,用一幅画作为酒的回礼,是一种深情厚意的回应。这首诗表达了人与人之间情感的真实和珍贵,以及对友谊和情谊的尊重与珍视。
全诗拼音读音对照参考
shān wēng chí jiǔ xiāng fǎng yǐ huà sōng chóu zhī
山翁持酒相访以画松酬之
bái shè fēng shuāng jīng mù nián, tóng píng sāng luò wèi qiū tiān.
白社风霜惊暮年,铜瓶桑落慰秋天。
lián jūn yì hòu liú xīn huà, bù zhe sōng zhī dāng jiǔ qián.
怜君意厚留新画,不著松枝当酒钱。
“不著松枝当酒钱”平仄韵脚
拼音:bù zhe sōng zhī dāng jiǔ qián
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “不著松枝当酒钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不著松枝当酒钱”出自刘商的 《山翁持酒相访以画松酬之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。