诗词:《白沙宿窦常宅观妓》
朝代:唐代
作者:刘商
白沙宿窦常宅观妓,
朝代繁华事早违。
扬子澄江映晚霞,
柳条垂岸一千家。
主人留客江边宿,
十月繁霜见杏花。
中文译文:
在白沙地区,我宿在窦常的府邸中观赏妓女,
唐朝的繁华事物早已消逝。
扬子江的澄清水面映照着晚霞,
柳条低垂在河岸边,形成了一千家的景象。
主人留下客人在江边过宿,
十月的丰富霜雪中可见到杏花。
诗意和赏析:
这首诗由唐代刘商创作,描绘了一个宿舍在白沙地区窦常的府邸中观赏妓女的场景。诗中通过对景物的描绘,展现了唐朝繁华事物早已逝去的现实。
首先,诗人以扬子江为背景,描述了江水澄清,晚霞照耀的美景。这一描写为整首诗营造了宁静而美好的氛围。
接着,诗人通过描绘柳条垂岸的景象,形象地表达了妓女的众多,如柳条一般垂下,形成了一千家的景象。这种景象表现了唐朝繁华的特点,但也暗示了过去的辉煌已经消逝,只能通过回忆和观赏来体验。
诗的后半部分描写了主人将客人留宿在江边的情景。十月的繁霜中,依然可以看到杏花的美丽。这一描写通过季节的变化,暗示了时间的流逝和事物的更迭。即使在秋天的严寒中,依然能够感受到春天的美好,这也可以被视为诗人对过去辉煌的怀念和对生活中美好事物的追寻。
《白沙宿窦常宅观妓》通过对景物的描绘,展现了唐朝繁华事物的消逝和对过去时光的怀念。诗中表达了诗人对美景和美好事物的追求,同时也透露出对时光流逝和生命短暂的思考。整首诗以细腻的描写和深沉的情感,将读者带入了一个追忆和感慨的境界。
全诗拼音读音对照参考
bái shā sù dòu cháng zhái guān jì
白沙宿窦常宅观妓
yáng zi chéng jiāng yìng wǎn xiá, liǔ tiáo chuí àn yī qiān jiā.
扬子澄江映晚霞,柳条垂岸一千家。
zhǔ rén liú kè jiāng biān sù, shí yuè fán shuāng jiàn xìng huā.
主人留客江边宿,十月繁霜见杏花。
“柳条垂岸一千家”平仄韵脚
拼音:liǔ tiáo chuí àn yī qiān jiā
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论