《醉后》是唐代刘商创作的一首诗词。诗中描述了诗人经历时光荏苒、经历了人生的起伏和贫困,但他仍然热爱自由自在的生活。诗词的中文译文如下:
草木早年幻逝去,岁月流转无尽头。
囊中空虚,却醉当欢,任凭家贫一瓢酒。
酒醒之后,我仍钟爱浮萍草,它们像漂流的我一样,在官河上漂荡,不受任何人所拘束。
这首诗词表达了诗人对于人生的观察和感慨。诗中的“春草秋风老此身”一句描绘了岁月的变迁,表达了诗人对时光的感叹和对人生短暂的思考。接着,诗人写道“一瓢长醉任家贫”,表达了他不顾贫穷的自由态度,他愿意用一瓢醉酒来忘却生活的苦闷和疾苦。
在酒醒之后,“还爱浮萍草”表现了诗人对自由自在生活的向往。浮萍草象征着漂泊的心态和自由的精神,而官河则象征着世俗的束缚和压力。诗人在这里表达了他不愿被繁杂的世事所困扰,他希望能够像浮萍草一样自由漂流,摆脱束缚,不属于任何人。
这首诗词从刘商的角度揭示了一个人追寻自由自在生活的渴望,表达了对世俗束缚的反叛和对个人自由的追求。诗词表达了一种豪迈的态度,它呼唤人们不受困难和贫穷的限制,追求自己内心真正所渴望的自由和舒适,希望人们能够拥有一种无拘无束的生活方式。
全诗拼音读音对照参考
zuì hòu
醉后
chūn cǎo qiū fēng lǎo cǐ shēn, yī piáo cháng zuì rèn jiā pín.
春草秋风老此身,一瓢长醉任家贫。
xǐng lái huán ài fú píng cǎo, piào jì guān hé bù shǔ rén.
醒来还爱浮萍草,漂寄官河不属人。
“漂寄官河不属人”平仄韵脚
拼音:piào jì guān hé bù shǔ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “漂寄官河不属人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漂寄官河不属人”出自刘商的 《醉后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。