“雨峰黯叆晴江碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

雨峰黯叆晴江碧”出自宋代陈造的《急笔赠欧处士》, 诗句共7个字。

南州江山昔所历,雨峰黯叆晴江碧
几年思之忽堕前,政得欧生醉时笔。
斯人历览山川奇,得兴落笔天露机。
不须十日五日一水石,已要王宰相攀追。
相逢便整南归柂,短章许君慵未果。
酒边搜句敢言工,不解似君般礴臝。

诗句汉字解释

《急笔赠欧处士》是宋代诗人陈造所作,描绘了南州江山的美景和对欧生的赞美。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

南州江山昔所历,
雨峰黯叆晴江碧。
几年思之忽堕前,
政得欧生醉时笔。

这首诗以南州江山的历史为背景,描绘了江山的变幻和壮丽景色。南州的群山在雨后变得暗淡,而晴朗的江水呈现出碧绿的色调。多年来,我一直思念着这些景色,但突然间感到自己的才华不如以前了,直到我遇见了欧生。

斯人历览山川奇,
得兴落笔天露机。
不须十日五日一水石,
已要王宰相攀追。

欧生对于山川的奇妙景色有深入的了解,他在写作时能够体会到灵感的来临。他不需要花费很长时间,只需一瞬间,就能写下天上的露珠、水中的石头,这已经足够让王宰相为之倾倒。

相逢便整南归柂,
短章许君慵未果。
酒边搜句敢言工,
不解似君般礴臝。

每次与欧生相聚,我都会整理行装准备返回南州。我写下了一篇篇短诗,希望能够让你满意,但却未能如愿。我在酒宴上边品味美酒边寻找佳句,敢于表达我的才华,虽然不及你那般豪放洒脱,但也希望得到你的理解。

这首诗通过描绘南州江山的美景和对欧生的赞美,表达了诗人对于自身才华的思考和对欧生才华的钦佩。陈造以简洁的语言,展示出对自然景色的深入观察和对才华的敬仰,同时也透露出他对于自身才华的不满和对欧生才华的羡慕之情。整首诗以风华绝代的欧生为中心,表达了诗人对他的推崇和敬仰之情,同时也点出了自己与他在才华上的差距。

全诗拼音读音对照参考


jí bǐ zèng ōu chǔ shì
急笔赠欧处士
nán zhōu jiāng shān xī suǒ lì, yǔ fēng àn ài qíng jiāng bì.
南州江山昔所历,雨峰黯叆晴江碧。
jǐ nián sī zhī hū duò qián, zhèng dé ōu shēng zuì shí bǐ.
几年思之忽堕前,政得欧生醉时笔。
sī rén lì lǎn shān chuān qí, dé xìng luò bǐ tiān lù jī.
斯人历览山川奇,得兴落笔天露机。
bù xū shí rì wǔ rì yī shuǐ shí, yǐ yào wáng zǎi xiàng pān zhuī.
不须十日五日一水石,已要王宰相攀追。
xiāng féng biàn zhěng nán guī yí, duǎn zhāng xǔ jūn yōng wèi guǒ.
相逢便整南归柂,短章许君慵未果。
jiǔ biān sōu jù gǎn yán gōng, bù jiě shì jūn bān bó luǒ.
酒边搜句敢言工,不解似君般礴臝。

“雨峰黯叆晴江碧”平仄韵脚


拼音:yǔ fēng àn ài qíng jiāng bì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “雨峰黯叆晴江碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨峰黯叆晴江碧”出自陈造的 《急笔赠欧处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。