《龙池春草》是一首唐代陈翊的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青春的光芒洒满了凤苑,
细草遍布在龙池之间。
曲渚上交错的睡莲叶,
回塘中婉转的柳枝。
微风吹拂初时渐浓,
岸边的草想要离去。
色彩在金堤上静静流动,
阴影连接着玉树的摇曳。
阳光在水面上泛起涟漪,
波纹影影绰绰参差不齐。
这岂能与生命的幽远相比,
香气芬芳却无人知晓。
诗意:
《龙池春草》描绘了春天的景色,表达了青春的美好和生命的短暂。诗中通过描绘凤苑和龙池之间的细草、睡莲叶和柳枝,以及金堤、玉树和水面上的波纹,展现了春天的生机勃勃和自然景观的美丽。诗人通过对自然景色的描绘,寄托了对青春和生命的追求和珍惜之情。最后两句表达了诗人的感慨,认为这种美丽和芳香的存在往往被人们所忽视,暗示了生命的短暂和人们对美好事物的不重视。
赏析:
《龙池春草》以细腻的描写展示了春天的美景,抓住了自然景色中的细微之处,通过对细草、睡莲叶、柳枝、金堤、玉树和水面波纹的描绘,创造出了一幅生动的画面。诗人通过对自然景色的描写,寄托了自己对青春和生命的热爱和珍惜之情。诗中的"青春光凤苑"和"色带金堤静"等形象的描绘,展现了春天的生机和美丽。最后两句"岂比生幽远,芳馨众不知"则带有一种淡淡的思考和感慨,暗示了生命的短暂和人们对美好事物的忽视。整首诗词以细腻的笔触、优美的语言和富有意境的描写,展示了唐代诗人对自然景色和人生的感悟,具有深远的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
lóng chí chūn cǎo
龙池春草
qīng chūn guāng fèng yuàn, xì cǎo biàn lóng chí.
青春光凤苑,细草遍龙池。
qū zhǔ jiāo píng yè, huí táng rě liǔ zhī.
曲渚交蘋叶,回塘惹柳枝。
yīn fēng chū rǎn rǎn, fù àn yù lí lí.
因风初苒苒,覆岸欲离离。
sè dài jīn dī jìng, yīn lián yù shù yí.
色带金堤静,阴连玉树移。
rì guāng fú huò mí, bō yǐng dòng cēn cī.
日光浮靃靡,波影动参差。
qǐ bǐ shēng yōu yuǎn, fāng xīn zhòng bù zhī.
岂比生幽远,芳馨众不知。
“波影动参差”平仄韵脚
拼音:bō yǐng dòng cēn cī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻
网友评论