“司天为岁备”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   于尹躬

司天为岁备”出自唐代于尹躬的《南至日太史登台书云物》, 诗句共5个字。

至日行时令,登台约礼文。
官称伯赵氏,色辨五方云。
昼漏听初发,阳光望渐分。
司天为岁备,持简出人群。
惠爱周微物,生灵荷圣君。
长当有嘉瑞,郁郁复纷纷。

诗句汉字解释

《南至日太史登台书云物》是唐代于尹躬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
至日行时令,登台约礼文。
官称伯赵氏,色辨五方云。
昼漏听初发,阳光望渐分。
司天为岁备,持简出人群。
惠爱周微物,生灵荷圣君。
长当有嘉瑞,郁郁复纷纷。

诗意:
这首诗词描绘了唐代太史在南方观测至日时的情景。至日即太阳到达最南点的时候,行时令指的是太阳的运行轨迹符合季节的变化。太史登台,是指太史登上高台观测,以此预测和测定时间、季节的变迁。

诗中提到的伯赵氏,是太史的官职称号,伯赵指的是太史的姓氏,说明太史的身份和地位。色辨五方云,指的是太史能够根据云的颜色来判断各个方位的天气和季节。

诗中还描绘了太史在观测过程中的情景,昼漏指的是白天的时间计量器,听初发表示太史倾听昼漏刚开始发声的时刻。阳光逐渐分散,意味着太阳的光芒逐渐散布开来。

太史作为司天之职,负责预测天象和测定时间,持简出人群,表示太史手持简牍出现在众人之间。他以惠爱之心关注着微小的物象,象征着他对于自然万物的关怀。生灵荷圣君,表达了太史所服务的君主对于万物生灵的关怀和保护。

最后两句寄托了美好的祝愿,长当有嘉瑞,意味着未来将会有吉祥的征兆出现。郁郁复纷纷,形容吉祥瑞兆繁多且不断涌现。

赏析:
这首诗词通过描绘太史在观测至日时的情景,展示了太史作为司天官员的职责和能力。诗中以简练的语言,生动地描绘了太史观测时的场景和他对于自然万物的关怀。诗中的描写细致入微,给人以清新、明朗的感觉。

作者于尹躬以简练的文字表达了对自然和天文的关注,以及对吉祥瑞兆的美好期盼。整首诗以至日为主题,通过太史的观测和祝福,展示了古代人对天文现象的重视和对美好未来的向往。

该诗词的意境清新,用词简洁明了,描写细致入微,展现了作者对自然和天文的敏感和热爱。整首诗意融洽,给人以宁静祥和之感,体现了唐代诗人独特的审美追求和对自然美的赞美。

全诗拼音读音对照参考


nán zhì rì tài shǐ dēng tái shū yún wù
南至日太史登台书云物
zhì rì xíng shí lìng, dēng tái yuē lǐ wén.
至日行时令,登台约礼文。
guān chēng bó zhào shì, sè biàn wǔ fāng yún.
官称伯赵氏,色辨五方云。
zhòu lòu tīng chū fā, yáng guāng wàng jiàn fēn.
昼漏听初发,阳光望渐分。
sī tiān wèi suì bèi, chí jiǎn chū rén qún.
司天为岁备,持简出人群。
huì ài zhōu wēi wù, shēng líng hé shèng jūn.
惠爱周微物,生灵荷圣君。
zhǎng dāng yǒu jiā ruì, yù yù fù fēn fēn.
长当有嘉瑞,郁郁复纷纷。

“司天为岁备”平仄韵脚


拼音:sī tiān wèi suì bèi
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “司天为岁备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“司天为岁备”出自于尹躬的 《南至日太史登台书云物》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。