“旱魃蝗蝻方踯躅”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

旱魃蝗蝻方踯躅”出自宋代陈造的《急笔次梁教韵》, 诗句共7个字。

旱气如燬民其咨,漂然一雨喜可知。
醮席龙坛揭精意,青章祝号免愧辞。
馨香了知罔时怨,耕耦亟用发尔私。
四鬴足食可倚俟,三年馀蓄夫何疑。
小麦囷藏繭已择,及此得雨未后时。
阴晴向人信大巧,此柄似付吾辈持。
岂特贫窭免逋捕,抑令催敛减箠笞。
旱魃蝗蝻方踯躅,不待炎火俄歼夷。
吾皇圣德帝所佑,上瑞何必占蓍龟。
职民之忧假守事,遇灾讵可缺祷祠。
贪功谓盗古不予,读诗愧色浮清涯。
揣已未敢拜此赐,亦念佳句堪疗饥。
击钵千纸久不讲,聚头一醉属有期。
自公退食况病减,今我不乐将谁欺。
青楼歌舞有新按,中年丝竹聊自怡。
已戒隶人谨约束,酒阑一屏骊驹诗。

诗句汉字解释

干旱的气候和百姓,毁坏他的咨询,但一下雨喜形于色漂。
醮席龙坛揭开精彩,青章祝号避免言不由衷的话。
馨香了知无所怨,在耦急忙用发你自己。
四鬴足食可靠等,三年多蓄水为什么怀疑。
小麦仓藏茧已经选择,和这有雨不及时。
阴晴向人相信大技巧,这柄似乎给我们拿。
不仅贫困避免拖欠捕捉,还是让催收减少鞭子鞭笞。
旱魃蝗蝻正在徘徊,不等到大火不久杀戮。
我皇圣德帝王所保佑,上瑞何必占卜占卜。
职民众的忧虑代理郡守事,遇火灾不可缺祈祷。
贪功对偷盗古不给,读诗惭愧浮清边。
揣测已不敢拜这赐,也想想好句子可以疗饥。
击钵千纸久不讲,在头一个喝醉酒属于有期。
从公回去吃何况病减,现在我不喜欢将欺骗谁。
青楼歌舞有新调查,中期乐队聊自怡。
已经告诫隶人谨慎约束,酒阑一屏黑马诗。

全诗拼音读音对照参考


jí bǐ cì liáng jiào yùn
急笔次梁教韵
hàn qì rú huǐ mín qí zī, piào rán yī yǔ xǐ kě zhī.
旱气如燬民其咨,漂然一雨喜可知。
jiào xí lóng tán jiē jīng yì, qīng zhāng zhù hào miǎn kuì cí.
醮席龙坛揭精意,青章祝号免愧辞。
xīn xiāng le zhī wǎng shí yuàn, gēng ǒu jí yòng fā ěr sī.
馨香了知罔时怨,耕耦亟用发尔私。
sì fǔ zú shí kě yǐ qí, sān nián yú xù fū hé yí.
四鬴足食可倚俟,三年馀蓄夫何疑。
xiǎo mài qūn cáng jiǎn yǐ zé, jí cǐ dé yǔ wèi hòu shí.
小麦囷藏繭已择,及此得雨未后时。
yīn qíng xiàng rén xìn dà qiǎo, cǐ bǐng shì fù wú bèi chí.
阴晴向人信大巧,此柄似付吾辈持。
qǐ tè pín jù miǎn bū bǔ, yì lìng cuī liǎn jiǎn chuí chī.
岂特贫窭免逋捕,抑令催敛减箠笞。
hàn bá huáng nǎn fāng zhí zhú, bù dài yán huǒ é jiān yí.
旱魃蝗蝻方踯躅,不待炎火俄歼夷。
wú huáng shèng dé dì suǒ yòu, shàng ruì hé bì zhàn shī guī.
吾皇圣德帝所佑,上瑞何必占蓍龟。
zhí mín zhī yōu jiǎ shǒu shì, yù zāi jù kě quē dǎo cí.
职民之忧假守事,遇灾讵可缺祷祠。
tān gōng wèi dào gǔ bù yǔ, dú shī kuì sè fú qīng yá.
贪功谓盗古不予,读诗愧色浮清涯。
chuāi yǐ wèi gǎn bài cǐ cì, yì niàn jiā jù kān liáo jī.
揣已未敢拜此赐,亦念佳句堪疗饥。
jī bō qiān zhǐ jiǔ bù jiǎng, jù tóu yī zuì shǔ yǒu qī.
击钵千纸久不讲,聚头一醉属有期。
zì gōng tuì shí kuàng bìng jiǎn, jīn wǒ bù lè jiāng shuí qī.
自公退食况病减,今我不乐将谁欺。
qīng lóu gē wǔ yǒu xīn àn, zhōng nián sī zhú liáo zì yí.
青楼歌舞有新按,中年丝竹聊自怡。
yǐ jiè lì rén jǐn yuē shù, jiǔ lán yī píng lí jū shī.
已戒隶人谨约束,酒阑一屏骊驹诗。

“旱魃蝗蝻方踯躅”平仄韵脚


拼音:hàn bá huáng nǎn fāng zhí zhú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论



* “旱魃蝗蝻方踯躅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱魃蝗蝻方踯躅”出自陈造的 《急笔次梁教韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。