“帘疏财许客窥班”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

帘疏财许客窥班”出自宋代陈造的《次韵答赵文卿四首》, 诗句共7个字。

帘疏财许客窥班,未得缠头小破悭。
已结云愁蜚蝶梦,莫斜秋水蹙春山。

诗句汉字解释

这首诗是宋代陈造的《次韵答赵文卿四首》之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帘疏财许客窥班,
未得缠头小破悭。
已结云愁蜚蝶梦,
莫斜秋水蹙春山。

诗意:
这首诗表达了诗人对生命中的一些遗憾和无奈之情。首先,诗人描述了一个客人偷偷窥视班中宝物的情景。然而,诗人却没有得到类似的财富,只有一些小小的破财。接着,诗人也描述了自己的梦境,其中充满了云雾和蝴蝶,表达了一种虚无缥缈的感觉。最后,诗人描绘了秋水和春山的景象,表达了对时光的感伤和无奈。

赏析:
这首诗中,诗人通过对客人和自己的描述,表达了对物质和精神上的一些遗憾。客人偷看宝物的情景象征着对物质财富的追逐和无奈。诗人自己只有一些小小的破财,表达了对自己生活质量的一些不满。梦境中的云雾和蝴蝶表达了一种虚无缥缈的感觉,可能是对生活的一种迷茫和不确定。最后,诗人的描绘秋水和春山的景象,表达了对时光的感伤和无奈,可能是对人生中不可逆转的时间流逝的反思。这首诗通过描绘物质和精神上的遗憾和无奈,表达了一种人生的哲理和情感。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn dá zhào wén qīng sì shǒu
次韵答赵文卿四首
lián shū cái xǔ kè kuī bān, wèi dé chán tóu xiǎo pò qiān.
帘疏财许客窥班,未得缠头小破悭。
yǐ jié yún chóu fēi dié mèng, mò xié qiū shuǐ cù chūn shān.
已结云愁蜚蝶梦,莫斜秋水蹙春山。

“帘疏财许客窥班”平仄韵脚


拼音:lián shū cái xǔ kè kuī bān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “帘疏财许客窥班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘疏财许客窥班”出自陈造的 《次韵答赵文卿四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。