“此去贤书定探囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

此去贤书定探囊”出自宋代陈造的《送臧汝舟楚州秋试》, 诗句共7个字。

羡杀君家有两方,阿戎材幹更昂藏。
久知笔力能扛鼎,此去贤书定探囊
邻近玉渊尝借润,眼中珠树看争芳。
旧陪众俊工飞动,老气因君尚激昂。

诗句汉字解释

《送臧汝舟楚州秋试》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗词表达了对朋友臧汝舟赴楚州参加科举考试的送别之情。

诗词的中文译文:
羡杀君家有两方,
阿戎材幹更昂藏。
久知笔力能扛鼎,
此去贤书定探囊。
邻近玉渊尝借润,
眼中珠树看争芳。
旧陪众俊工飞动,
老气因君尚激昂。

诗意和赏析:
这首诗词以一种赞美和送别的情感来表达对臧汝舟的敬佩和祝福。诗人羡慕臧汝舟家境优越,不仅拥有才华出众的家族背景,还有自己独特的才能和魅力。臧汝舟的才干和能力早已为人所熟知,他的文笔可以承载重任,这次前往楚州,必定会充实自己的书袋,将带来更多的智慧和才华。诗人提到了玉渊,暗示臧汝舟前往楚州考试的地方,也象征着文化的繁荣和熙攘。珠树争芳,形容了楚州文人众多,才华横溢的景象。诗人自己曾经与臧汝舟一同交往过,见证了他的才情和风采,如今臧汝舟奋发向前,激励了诗人年老退隐的心灵。

这首诗词通过赞美臧汝舟的才华和为其考试加油的送别之情,展现了诗人对臧汝舟的敬佩和祝福之情。同时,诗人也表达了自己对逝去年华的感慨和对臧汝舟激昂向前的激励之情。整首诗词以简洁明快、意味深远的语言描绘了友情和人生的转折点,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


sòng zāng rǔ zhōu chǔ zhōu qiū shì
送臧汝舟楚州秋试
xiàn shā jūn jiā yǒu liǎng fāng, ā róng cái gàn gèng áng cáng.
羡杀君家有两方,阿戎材幹更昂藏。
jiǔ zhī bǐ lì néng gāng dǐng, cǐ qù xián shū dìng tàn náng.
久知笔力能扛鼎,此去贤书定探囊。
lín jìn yù yuān cháng jiè rùn, yǎn zhōng zhū shù kàn zhēng fāng.
邻近玉渊尝借润,眼中珠树看争芳。
jiù péi zhòng jùn gōng fēi dòng, lǎo qì yīn jūn shàng jī áng.
旧陪众俊工飞动,老气因君尚激昂。

“此去贤书定探囊”平仄韵脚


拼音:cǐ qù xián shū dìng tàn náng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “此去贤书定探囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此去贤书定探囊”出自陈造的 《送臧汝舟楚州秋试》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。