《游山阳十首》是宋代诗人陈造所作,描绘了山阳地区的美景和诗人的游山心情。诗中通过描写会看亭下的水景和菡萏香中的钓竿,展现了自然景色的美丽和诗人的闲适心情。诗人还提到了北道主人,表达了自己在这里有所托付,不仅仅是享受北窗风的乐趣。
这首诗以山阳的风景为背景,通过描写水景和钓竿,展现了自然景色的美妙之处。水涵空,意味着水面如镜,空旷无垠,给人一种宁静的感觉。菡萏香中理钓筒,描绘了菡萏花盛开的香气扑鼻,诗人在花香中理着自己的钓竿,表现了他在山阳的闲适心情和对钓鱼的爱好。
诗中提到的北道主人,暗示了诗人在山阳有个亲近的朋友或者知己,他在这里有所托付,这种托付可能是指他对山阳的喜爱和对朋友的信任。不应独飨北窗风,表达了诗人不仅仅是为了享受北窗风的乐趣,更重要的是他在这里有着更深层次的情感寄托。
这首诗通过描绘山阳的自然景色和诗人的心情,传达了一种宁静、闲适的感觉。诗人通过对水景、花香和友情的描绘,展示了对自然的热爱和对人情的真挚。读这首诗,可以让人感受到山阳的美丽和诗人的心境,引发对自然和情感的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
yóu shān yáng shí shǒu
游山阳十首
huì kàn tíng xià shuǐ hán kōng, hàn dàn xiāng zhōng lǐ diào tǒng.
会看亭下水涵空,菡萏香中理钓筒。
běi dào zhǔ rén wú yǒu tuō, bù yīng dú xiǎng běi chuāng fēng.
北道主人吾有托,不应独飨北窗风。
“菡萏香中理钓筒”平仄韵脚
拼音:hàn dàn xiāng zhōng lǐ diào tǒng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “菡萏香中理钓筒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菡萏香中理钓筒”出自陈造的 《游山阳十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。