“为人计安便”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

为人计安便”出自宋代陈造的《奔牛堰》, 诗句共5个字。

挽舟下奔牛,挽丁已疲极。
长衖此埭东,衖心齿砂砾。
千指取寸进,赑屃山可拆。
舟子提肺肝,舟材宁铁石。
即今扬尘处,劣计三百尺。
时贤或兴怀,仅费十夫力。
往来日几舟,孰者违此厄。
为人计安便,作吏戒徒食。
斯人仍斯患,胡必须目击。
犹为埭兵地,吾言竟何益。

诗句汉字解释

便

《奔牛堰》是宋代诗人陈造的作品。这首诗词通过描绘挽舟下奔牛的景象,表达了作者对于辛勤劳作的劳动者的赞颂和思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《奔牛堰》中文译文:
挽舟下奔牛,挽丁已疲极。
长衖此埭东,衖心齿砂砾。
千指取寸进,赑屃山可拆。
舟子提肺肝,舟材宁铁石。
即今扬尘处,劣计三百尺。
时贤或兴怀,仅费十夫力。
往来日几舟,孰者违此厄。
为人计安便,作吏戒徒食。
斯人仍斯患,胡必须目击。
犹为埭兵地,吾言竟何益。

诗意和赏析:
《奔牛堰》通过描绘挽舟下奔牛的场景,以赞颂勤劳努力的劳动者。诗中的“挽舟下奔牛”形象生动地展示了劳动者为了生计而辛勤劳作的情景,而“挽丁已疲极”则表达了劳动的艰辛和辛苦。长衖东面的埭地上,心中是齿砂砾,说明埭地的土质坚硬,工作更加困难。

诗中提到的“千指取寸进”,表达了劳动者对于每一寸进步的追求和不懈的努力,而“赑屃山可拆”则暗示着即使是险峻的山岭,也可以被劳动者所克服和改变。舟子提肺肝,舟材宁铁石,揭示了劳动者在艰苦的工作中,不怕辛劳,努力拼搏的精神。

诗中呈现了扬尘飞扬的景象,劣计高达三百尺,这里可能指的是一些不公正的计划和安排,而时贤或许会怀抱着憧憬和希望,但实际落实起来只需要很少的人力。往来的船只屡次面临厄运,这暗示着劳动者面临的困境和挑战。为人们策划便利的计划,警戒官僚主义的思维,以及劝告人们不要依赖于不劳而食,仍然是一个困扰作者的问题。

整首诗以一种忧虑的口吻提出了问题,作者认为这个现象仍然存在,可能是因为埭地仍然是战争的地方,也可能因为作者的忧虑和批评并没有产生实际的效果。最后一句“吾言竟何益”,表达了作者对于自己的言辞是否有任何益处的疑问。

《奔牛堰》通过描绘劳动者的辛勤劳作和社会现象的反思,表达了作者对于劳动者的赞颂和对社会问题的思考。诗中的景象和意境生动而深刻,启示人们珍视劳动者的辛勤和为社会营造更加公正和尊重的环境。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对劳动者的敬意和对社会现象的担忧,具有一定的思想性和社会意义。

全诗拼音读音对照参考


bēn niú yàn
奔牛堰
wǎn zhōu xià bēn niú, wǎn dīng yǐ pí jí.
挽舟下奔牛,挽丁已疲极。
zhǎng xiàng cǐ dài dōng, xiàng xīn chǐ shā lì.
长衖此埭东,衖心齿砂砾。
qiān zhǐ qǔ cùn jìn, bì xì shān kě chāi.
千指取寸进,赑屃山可拆。
zhōu zǐ tí fèi gān, zhōu cái níng tiě shí.
舟子提肺肝,舟材宁铁石。
jí jīn yáng chén chù, liè jì sān bǎi chǐ.
即今扬尘处,劣计三百尺。
shí xián huò xìng huái, jǐn fèi shí fū lì.
时贤或兴怀,仅费十夫力。
wǎng lái rì jǐ zhōu, shú zhě wéi cǐ è.
往来日几舟,孰者违此厄。
wéi rén jì ān biàn, zuò lì jiè tú shí.
为人计安便,作吏戒徒食。
sī rén réng sī huàn, hú bì xū mù jī.
斯人仍斯患,胡必须目击。
yóu wèi dài bīng dì, wú yán jìng hé yì.
犹为埭兵地,吾言竟何益。

“为人计安便”平仄韵脚


拼音:wéi rén jì ān biàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “为人计安便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为人计安便”出自陈造的 《奔牛堰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。