“茅茨菱芡香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈造

茅茨菱芡香”出自宋代陈造的《泊上虞驿来日行四首》, 诗句共5个字。

溪山可图画,风物忆吾乡。
渔艇鸥鹜乱,茅茨菱芡香

诗句汉字解释

《泊上虞驿来日行四首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。这首诗通过描绘溪山风物,表达了诗人对故乡的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

泊上虞驿来日行四首

溪山可图画,
风物忆吾乡。
渔艇鸥鹜乱,
茅茨菱芡香。

译文:

停泊在上虞驿,
明天出行四首。

溪山美如画,
风景使我想起故乡。
渔船和鸥鹭纷乱,
茅屋中弥漫着茅芦和菱芡的香气。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个旅人在上虞驿停泊之际的情景。诗人通过描写溪山的美丽,勾起了他对故乡的思念之情。溪山景色如画,使他回忆起自己的家乡,这种思乡之情油然而生。在诗的后半部分,诗人描述了渔船、鸥鹭在水中的活动,以及茅屋里飘散出来的茅芦和菱芡的香气,这些细节描写增添了诗词的生动感。

整首诗以简洁的语言表达了作者对家乡的思念之情。通过描绘自然景观和村舍的生活气息,诗人唤起了读者对故乡的回忆和情感共鸣。这种对家乡的眷恋,展示了诗人对故土深深的情感依恋,同时也表达了对旅途中平凡而美好事物的赞美。

这首诗词简练而质朴,以自然景物为线索,将诗人内心的情感与外在的自然景观巧妙地结合在一起。通过对细节的描写,使读者能够感受到诗人对故乡的深情厚意。整首诗情感真挚,意境清新,给人以宁静和舒适的感受。

全诗拼音读音对照参考


pō shàng yú yì lái rì xíng sì shǒu
泊上虞驿来日行四首
xī shān kě tú huà, fēng wù yì wú xiāng.
溪山可图画,风物忆吾乡。
yú tǐng ōu wù luàn, máo cí líng qiàn xiāng.
渔艇鸥鹜乱,茅茨菱芡香。

“茅茨菱芡香”平仄韵脚


拼音:máo cí líng qiàn xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “茅茨菱芡香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅茨菱芡香”出自陈造的 《泊上虞驿来日行四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。