“寸折柏枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩淲

寸折柏枝”出自宋代韩淲的《绕池游慢》, 诗句共4个字。

菏花好处,是红酣落照,翠蔼馀凉。
绕郭从前无此乐,空浮动、山影林篁。
几度薰风晚,留望眼、立尽濠梁。
谁知好事,初移画舫,特地相将。
惊起双飞属玉,萦小楫冲岸,犹带生香。
莫问西湖西畔□,□九里、松下侯王。
且举觞寄兴,看闲人、来伴吟章。
寸折柏枝,蓬分莲实,徒系柔肠。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代韩淲所作的《绕池游慢》,描写了作者在池边漫步游玩时的心情与景色。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
菏花好处,是红酣落照,翠蔼馀凉。绕郭从前无此乐,空浮动、山影林篁。几度薰风晚,留望眼、立尽濠梁。谁知好事,初移画舫,特地相将。惊起双飞属玉,萦小楫冲岸,犹带生香。莫问西湖西畔□,□九里、松下侯王。且举觞寄兴,看闲人、来伴吟章。寸折柏枝,蓬分莲实,徒系柔肠。

诗意:
诗人韩淲在这首诗中,以自己在池边的游玩为切入点,描绘了一个优美、和谐、自然的环境。他用“菏花好处”来形容景色的美丽,用“红酣落照”来形容夕阳的余晖,用“翠蔼馀凉”来形容清凉的气息。在这样的环境中,诗人感到前所未有的欢愉和快乐。他认为在这样的环境中漫步游玩,是一种无以言表的乐趣。

赏析:
这首诗词描写的是一种闲适、宁静、优美的自然景象,以及人在其中的愉悦心情。诗人用生动的语言,表达了自己对这样环境的喜爱和欣赏。在他的笔下,池边的景色如此美丽,让人不禁想起了“翠岩秀水,白石奇峰”的黄山;在他的笔下,自然的气息如此清新,让人不禁想起了“花前月下”的江南水乡。同时,诗人也表达了对友谊的珍视和追求,以及对生命的热爱和珍惜。他用“惊起双飞属玉”来形容友谊的珍贵,用“莫问西湖西畔□,□九里、松下侯王”来表达对生命的热爱和珍惜。整首诗词虽然没有明确的主题,但却蕴含了丰富的思想和情感。

全诗拼音读音对照参考


rào chí yóu màn
绕池游慢
hé huā hǎo chù, shì hóng hān luò zhào, cuì ǎi yú liáng.
菏花好处,是红酣落照,翠蔼馀凉。
rào guō cóng qián wú cǐ lè, kōng fú dòng shān yǐng lín huáng.
绕郭从前无此乐,空浮动、山影林篁。
jǐ dù xūn fēng wǎn, liú wàng yǎn lì jǐn háo liáng.
几度薰风晚,留望眼、立尽濠梁。
shéi zhī hǎo shì, chū yí huà fǎng, tè dì xiāng jiāng.
谁知好事,初移画舫,特地相将。
jīng qǐ shuāng fēi shǔ yù, yíng xiǎo jí chōng àn, yóu dài shēng xiāng.
惊起双飞属玉,萦小楫冲岸,犹带生香。
mò wèn xī hú xī pàn, jiǔ lǐ sōng xià hóu wáng.
莫问西湖西畔□,□九里、松下侯王。
qiě jǔ shāng jì xìng, kàn xián rén lái bàn yín zhāng.
且举觞寄兴,看闲人、来伴吟章。
cùn zhé bǎi zhī, péng fēn lián shí, tú xì róu cháng.
寸折柏枝,蓬分莲实,徒系柔肠。

“寸折柏枝”平仄韵脚


拼音:cùn zhé bǎi zhī
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “寸折柏枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寸折柏枝”出自韩淲的 《绕池游慢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。