《羽林郎》是宋代吴泳创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《羽林郎》中文译文:
汉家官兵名为羽林,
挺身驰骋在长满楸树的阴凉之下。
他们被选拔为皇家光禄籍,
宿卫的费用是由司农所供给的黄金。
远远传来虏骑前来侵犯边塞,
六部良家的子弟们无法忍受这样的局面。
黄须的敌人在邺城下战败,
白袍的士兵劫掠了花门寨。
义军的守望无法持续下去,
让敌人得意地夺取王位。
封侯的奖赏和高官的地位,
仍是给予那些在汉殿前孤苦无依的孤儿。
诗意和赏析:
《羽林郎》以豪迈的笔调描述了官兵羽林的命运和边塞的战事。诗中通过对羽林的生活和战斗的描绘,表达了作者对忠诚和荣耀的赞颂,同时也反映了边塞战事的残酷和牺牲。
诗中以羽林郎作为主题,羽林是汉代的一支重要军队,也是皇家卫队,他们的名字常常出现在历史记载中。诗中描述了羽林被选拔入宫,宿卫并由司农供养,显示了他们的崇高地位和特殊待遇。
诗中还描绘了边塞的战事,描述了虏骑前来侵犯边塞的情景。六部良家的子弟们无法忍受战乱,黄须的敌人战败,白袍的士兵劫掠花门寨,显示了战争的残酷和无情。义军的守望最终无法持续下去,敌人得意地夺取王位,展现了战争中的无奈和胜负的变幻。
最后,诗中提到了封侯的奖赏和高官的地位,但强调这些荣耀和地位仍然是给予那些在汉殿前孤苦无依的孤儿。这句表达了对那些在战乱中失去亲人的孤儿的关怀和同情,同时也反映了诗人对荣耀和地位的一种淡泊态度。
总的来说,这首诗通过对官兵羽林的形象描绘和战争场景的描写,表达了对忠诚和荣誉的赞扬,同时也展现了战争的残酷和生活的无常,体现了宋代时期的历史背景和社会风貌。
全诗拼音读音对照参考
yǔ lín láng
羽林郎
hàn jiā guān bīng míng yǔ lín, bì yīng zǒu mǎ zhǎng qiū yīn.
汉家官兵名羽林,臂膺走马长楸阴。
xuǎn tián bìng lì guāng lù jí, sù wèi rì fèi sī nóng jīn.
选填并隶光禄籍,宿卫日费司农金。
yáo wén lǔ qí qián fàn sāi, liù bù liáng jiā rén bù nài.
遥闻虏骑前犯塞,六部良家人不耐。
huáng xū ér zhàn yè xià cì jūn, bái páo bīng jié huā mén zhài.
黄须儿战邺下次军,白袍兵劫花门寨。
yì jūn zhuǎn kǔn wú yǐ shí, jiù lìng lǔ dé míng wáng guī.
义军转阃无已时,就令虏得名王归。
fēng hóu qǐ dì huàn nóng shǎng, réng shì hàn diàn qián gū ér.
封侯起第豢醲赏,仍是汉殿前孤儿。
“遥闻虏骑前犯塞”平仄韵脚
拼音:yáo wén lǔ qí qián fàn sāi
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 入声十三职
网友评论