《寿崔侍郎三首》是宋代吴泳创作的一首诗词。诗意表达了对崔侍郎的祝福和赞美,以及对他在官场上的坚定和自信。
诗词表达了一种庄严而豪放的气势。天空开阔如碧落,清澈的云彩洗净了门扉。吴泳将崔侍郎比喻为仙人,他暂时停下了在紫微星下的工作。崔侍郎独自拥有一把素琴,它是他随身携带的,没有侍史来守护他的朝服。这表明崔侍郎在官场上独立自主,不依赖其他人的帮助。
诗中提到霜清潦净,意味着崔侍郎的名声虽然不显赫,但清澈无瑕。枣熟花香暗示着他的道德品质和才干已经成熟,充满力量。列炬照空还岁晚,预示着明年他将再次回到位于火城的官职上,继续为国家效力。
这首诗词充满了对崔侍郎的钦佩和祝福,表达了吴泳对他的赞美和信任。同时,通过描绘崔侍郎在官场上的独立和坚定,诗人也传达了对自立自强、不受他人左右的价值观的肯定。整首诗词以简洁明快的语言展现了崔侍郎的形象和他的功绩,给人一种庄重而豪放的感觉。
全诗拼音读音对照参考
shòu cuī shì láng sān shǒu
寿崔侍郎三首
tiān kāi bì luò xǐ yún fēi, zàn chuò xiān láng xià zǐ wēi.
天开碧落洗云扉,暂辍仙郎下紫微。
dú yǒu sù qín suí cóng tuó, gèng wú shì shǐ hù cháo yī.
独有素琴随从橐,更无侍史护朝衣。
shuāng qīng lǎo jìng róng míng báo, zǎo shú huā xiāng dào lì féi.
霜清潦净荣名薄,枣熟花香道力肥。
liè jù zhào kōng hái suì wǎn, míng nián réng bàng huǒ chéng guī.
列炬照空还岁晚,明年仍傍火城归。
“暂辍仙郎下紫微”平仄韵脚
拼音:zàn chuò xiān láng xià zǐ wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “暂辍仙郎下紫微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂辍仙郎下紫微”出自吴泳的 《寿崔侍郎三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。