《送范仁叟解褐西归并简定叟》是宋代吴泳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送范仁叟解下褐衣,西归与简定老叟。子馆在我这里已经整整九个春天,分别之际我还想询问云津的事情。良心容易放纵,但我们应该始终保持敬畏之心;精神交流没有穷尽的可能,要不断汲取新的知识。那些被封为科名的人可能只是一场梦,貂蝉的宦途最终化为尘土。世间的公论难以消除,但我们首先还是要做一个善良的人。
诗意:
这首诗词表达了送别范仁叟解下褐衣、西归与简定老叟的情景,并在此基础上展开了一系列的思考。诗人通过自己与范仁叟的交往,感叹时光的流转和人事的无常。他对敬畏之心的重要性有所领悟,认为良心容易放纵,但应时刻保持敬畏之心。他还认为精神交流没有穷尽的可能,人们应该不断汲取新的知识。最后,诗人提到世间的公论难以消除,但他强调做一个善良的人仍然是至关重要的。
赏析:
这首诗词以送别范仁叟解褐衣的场景为切入点,通过描述自己与范仁叟的交往,表达了对人生和人际关系的思考。诗人在送别之际,表达了对范仁叟的敬重之情,也展示了自己对人生的一些领悟。
诗中的"子馆於予恰九春"表明与范仁叟的交往已有九年之久,这种时间的流逝使得别离之际更加凄凉。"临分更欲问云津"表达了诗人对范仁叟的关切之情,也暗示了对生活中未知的事物的好奇与探索的欲望。
诗中的"良心易放当持敬"表达了诗人对良心的思考。诗人认为,良心容易被放纵,但我们应该始终保持敬畏之心,对待自己的行为负责。"精交无穷要汲新"表达了诗人对精神交流的看法,他认为精神交流是没有穷尽的可能性的,我们应该不断地学习和汲取新的知识。
诗末,诗人提到了"刍狗科名应是梦,貂蝉宦业竟成尘",表达了对功名利禄和世俗名利的颇为淡漠的态度。他认为那些被封为科名的人可能只是一场梦,而貂蝉这样的宦途终将化为尘土。这种态度凸显了诗人追求内心真实与善良品德的价值观。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生、人际关系和价值观的思考。通过对范仁叟的送别和对良心、精神交流、世俗名利的思考,诗人表达了他对人生追求真善美的态度和对善良品德的强调。这首诗词在情感表达和思想内涵上都具有一定的深度,通过简练而富有哲理的语言,引发读者对人生意义和价值取向的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng fàn rén sǒu jiě hè xī guī bìng jiǎn dìng sǒu
送范仁叟解褐西归并简定叟
zi guǎn yú yǔ qià jiǔ chūn, lín fēn gèng yù wèn yún jīn.
子馆於予恰九春,临分更欲问云津。
liáng xīn yì fàng dāng chí jìng, jīng jiāo wú qióng yào jí xīn.
良心易放当持敬,精交无穷要汲新。
chú gǒu kē míng yìng shì mèng, diāo chán huàn yè jìng chéng chén.
刍狗科名应是梦,貂蝉宦业竟成尘。
shì jiān gōng yì nán mó miè, dì yī hái xū zuò hǎo rén.
世间公议难磨灭,第一还须作好人。
“世间公议难磨灭”平仄韵脚
拼音:shì jiān gōng yì nán mó miè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论