“为忆渌江春水色”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张志和

为忆渌江春水色”出自唐代张志和的《上巳日忆江南禊事》, 诗句共7个字。

黄河西绕郡城流,上巳应无祓禊游。
为忆渌江春水色,更随宵梦向吴洲。

诗句汉字解释

《上巳日忆江南禊事》是唐代张志和创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄河西绕郡城流,
上巳应无祓禊游。
为忆渌江春水色,
更随宵梦向吴洲。

诗意:
这首诗词是作者在上巳节时怀念江南禊事的作品。黄河西绕着郡城流淌,上巳节应该没有举行祓禊游的庆祝活动。作者为了怀念江南禊事,回忆起渌江春水的美丽景色,并在夜晚的梦中随波逐流到吴洲。

赏析:
这首诗词以描写自然景色和表达作者怀念之情为主题,展现了作者对江南禊事的思念之情。在描绘自然景色方面,黄河绕城的描写使人感受到自然的壮丽与恢弘,而渌江春水的描绘则展示了江南水乡的美丽与宁静。通过对自然景色的描写,诗词营造了一种宁静、恬淡的氛围。

在情感表达方面,诗人通过表达自己对江南禊事的思念,体现了对乡愁的情感追忆。上巳节是中国传统节日之一,通常会举行祓禊游的庆祝活动,而作者所在的地方却没有举行这样的活动,使得作者感到思乡之情更加浓烈。作者通过回忆渌江春水的色彩和美景,以及在梦中随波逐流到吴洲的想象,表达了对故乡的怀念和渴望。

整首诗词通过对自然景色和个人情感的交织描绘,展现了作者内心的情感世界和对故乡的深情追忆。同时,诗词运用了简洁明快的语言,使得表达更加生动而富有感染力。

全诗拼音读音对照参考


shàng sì rì yì jiāng nán xì shì
上巳日忆江南禊事
huáng hé xī rào jùn chéng liú, shàng sì yīng wú fú xì yóu.
黄河西绕郡城流,上巳应无祓禊游。
wèi yì lù jiāng chūn shuǐ sè, gèng suí xiāo mèng xiàng wú zhōu.
为忆渌江春水色,更随宵梦向吴洲。

“为忆渌江春水色”平仄韵脚


拼音:wèi yì lù jiāng chūn shuǐ sè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论


* “为忆渌江春水色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为忆渌江春水色”出自张志和的 《上巳日忆江南禊事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张志和简介

张志和

张志和(730年(庚午年)~810年?),字子同,初名龟龄,汉族,婺州(今浙江金华)人,自号“烟波钓徒”,又号“玄真子”。唐代著名道士、词人和诗人。十六岁参加科举,以明经擢第,授左金吾卫录事参军,唐肃宗赐名为“志和”。因事获罪贬南浦尉,不久赦还。自此看破红尘,浪迹江湖,隐居祁门赤山镇。其兄张鹤龄担心他遁世不归,在越州(今绍兴市)城东筑茅屋让他居住。史载唐肃宗曾赐他奴婢各一人,张志和让他们结婚,取名渔童和樵青。著有《玄真子》集。