“急携拄杖息禅居”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴泳

急携拄杖息禅居”出自宋代吴泳的《病中宿白水》, 诗句共7个字。

触势山行陡顿余,急携拄杖息禅居
老僧不惜山中宝,持出银函贝叶书。

诗句汉字解释

《病中宿白水》是宋代吴泳的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

病中宿白水

触势山行陡顿余,
急携拄杖息禅居。
老僧不惜山中宝,
持出银函贝叶书。

译文:

病中住宿在白水,
攀登山势陡峭独行。
匆忙中携带着拐杖,
安顿下来静修禅宇。
年迈的僧人并不吝惜山中的财宝,
拿出银匣子中珍贵的贝叶书。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一个病中的僧人在白水山中的情景。诗人描述了自己攀登山路的辛劳,以及到达山顶后寻找一个安静的地方修行禅宇的决心。他用拄杖支撑着疲惫的身体,匆忙中寻找一个可以休息的地方。

在第三、四句中,诗人描述了一个老僧人,他并不计较山中的宝物,而是带出了一本珍贵的贝叶书。这表明老僧人对修行和智慧的追求胜过物质财富。贝叶书是指古代书籍常用的写在贝壳片上的文字,它象征着珍贵的智慧和文化传承。

整首诗通过描绘病中僧人的艰辛旅程和对修行的执着追求,表现了一种超越物质欲望、追求内心宁静和智慧的意境。诗人以简洁而富有意味的语言,把人物形象和环境描绘得生动传神,给人以深思和启示。这首诗以一种朴素而内敛的方式,表达了对于修行道路上的追求与坚持的思考,展现了宋代文人追求精神境界的特点。

全诗拼音读音对照参考


bìng zhōng sù bái shuǐ
病中宿白水
chù shì shān xíng dǒu dùn yú, jí xié zhǔ zhàng xī chán jū.
触势山行陡顿余,急携拄杖息禅居。
lǎo sēng bù xī shān zhōng bǎo, chí chū yín hán bèi yè shū.
老僧不惜山中宝,持出银函贝叶书。

“急携拄杖息禅居”平仄韵脚


拼音:jí xié zhǔ zhàng xī chán jū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “急携拄杖息禅居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急携拄杖息禅居”出自吴泳的 《病中宿白水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴泳

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。