《寄外舅郭大夫》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
丈人是鲁地的士人,治理刑法如同皋陶。他幸运地被提拔为官,却不舍得离开远方。他踏着万里西南之行,可以断绝故乡的牵绊。请你谨慎行事,不要效仿惠文王的行为,因为神母把仁德赋予了尧舜。
诗意:
这首诗词表达了诗人对舅舅郭大夫的思念和祝福。舅舅是一位鲁地的士人,他在治理刑法方面有着出色的表现,被比作了古代传说中的皋陶。诗人称他为丈人,表示尊敬和亲近的关系。舅舅得到宽宏大量的上司的关照,但他却不忍离开远方,表现出他对故乡的深深眷恋和对家人的牵挂。诗人希望舅舅行事谨慎,不要学习古代惠文王的行为,因为神母已经赐予了他仁德的品质,他应该效仿尧舜的美德。
赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但通过对舅舅郭大夫的描写,展现了作者对亲人的思念和祝福之情。诗中运用了一系列意象和寓言,如丈人鲁诸生、明刑如皋陶、断绳桥等,以增强诗词的表现力和艺术感染力。同时,诗人还借舅舅的事迹,寄托了对舅舅的赞美和期望,希望他能谨慎行事,以仁德为准则。整首诗词流畅自然,语言简练,既表达了诗人内心的情感,又呈现了对舅舅的崇敬之情。通过这首诗词,读者可以感受到家人间的深情厚意和对家族美德的追求,体味到亲情和家庭价值的重要性。
全诗拼音读音对照参考
jì wài jiù guō dài fū
寄外舅郭大夫
zhàng rén lǔ zhū shēng, míng xíng rú gāo yáo.
丈人鲁诸生,明刑如皋陶。
xìng kuān yòu gù yōu, wèi xī yī shēn yáo.
幸宽右顾忧,未惜一身遥。
xī nán wàn lǐ xíng, kě yǐ duàn shéng qiáo.
西南万里行,可以断绳桥。
shèn wù yòng huì wén, shén mǔ rén rú yáo.
慎勿用惠文,神母仁如尧。
“幸宽右顾忧”平仄韵脚
拼音:xìng kuān yòu gù yōu
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论