“九十风光次第分”的意思及全诗出处和翻译赏析

九十风光次第分”出自宋代陈师道的《谢赵生惠芍药三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ shí fēng guāng cì dì fēn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

九十风光次第分,天怜独得殿残春。
一枝剩欲簪双髻,未有人间第一人。


诗词类型:

《谢赵生惠芍药三首》陈师道 翻译、赏析和诗意


《谢赵生惠芍药三首》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗描绘了芍药花盛开的美景,并以此表达了作者对赵生的赞美和敬意。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九十风光次第分,
天怜独得殿残春。
一枝剩欲簪双髻,
未有人间第一人。

诗意:
这首诗以芍药花的盛开为主题,表达了作者对赵生的赞美和敬意。诗中描绘了九十种不同的风情景色,但唯独残春之景得到上天的眷顾。作者用芍药花寓意赵生,表达了赵生作为一个杰出的人物,尚未有人能够与之媲美的意思。

赏析:
这首诗以芍药花为象征,通过描绘花朵的美丽来赞美赵生。芍药是一种娇媚而高雅的花,具有独特的魅力。作者通过描述九十种不同的景色,突出了残春花朵的独特之处,使其成为整个景色中的瑰宝。这种独特性也体现了赵生在众人中的杰出地位。

诗中的一枝芍药“剩欲簪双髻”,表达了花朵的高洁和自立。芍药花的美丽不需依附其他花卉,自身就足以成为独一无二的存在,这也象征了赵生在人间的卓越之处。

最后两句“未有人间第一人”,更加强调了赵生作为杰出人物的地位。作者认为,在当时的世间还未出现能与赵生相媲美的人物,他独一无二,是独步人间的存在。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对赵生的钦佩之情,通过芍药花作为象征,抒发了对赵生高尚品质和杰出才华的赞美。这首诗以其独特的艺术形式和深刻的内涵,展示了宋代诗词的精髓和风采。

《谢赵生惠芍药三首》陈师道 拼音读音参考


xiè zhào shēng huì sháo yào sān shǒu
谢赵生惠芍药三首

jiǔ shí fēng guāng cì dì fēn, tiān lián dú de diàn cán chūn.
九十风光次第分,天怜独得殿残春。
yī zhī shèng yù zān shuāng jì, wèi yǒu rén jiān dì yī rén.
一枝剩欲簪双髻,未有人间第一人。

“九十风光次第分”平仄韵脚


拼音:jiǔ shí fēng guāng cì dì fēn

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论



陈师道

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。