“倚樯聊自逸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈师道

倚樯聊自逸”出自宋代陈师道的《泛淮》, 诗句共5个字。

冬暖仍初日,潮回更下风。
鸟飞云水里,人语橹声中。
平野容回顾,无山会有终。
倚樯聊自逸,吟啸不须工。

诗句汉字解释

《泛淮》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗描绘了作者泛舟在淮河上的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

冬天虽然已经暖和,但这一天仍然是新年的开始。潮水退去,风更加寒冷。鸟儿在云和水的交界处飞翔,人们的声音伴随着船桨的声音。平坦的原野在船上回望,没有山峦的相伴。我靠着船舷感到轻松愉悦,吟咏自得其乐,不需要刻意修饰。

这首诗以淮河为背景,通过描绘作者在江船上的感受,表达了对自然景色的赞美和对自由自在、恬静宁谧的生活态度的追求。诗中的意象鲜明而生动,通过对冬日、潮水、风、鸟儿、人声和船桨等元素的描绘,展现了一幅宁静而美好的画面。诗人以自然景色为背景,表达了自己超脱尘世的心境和对自由自在的向往,体现了宋代文人崇尚山水田园的审美情趣和追求。

整首诗以平和、闲适的语气展开,没有繁复的修辞和华丽的辞藻,却能让人感受到作者内心深处的宁静与喜悦。通过简洁而富有意境的词句,传递了一种超越尘嚣的境界,表达了对宁静、自由和自在生活的向往。

这首诗词在描绘自然景色的同时,也透露出作者内心的宁静与自由。它向读者传递了一种超越尘世的情感体验,具有一定的审美意义和人生哲理。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,也可以在忙碌的日常生活中寻找到一丝宁静和慰藉。

全诗拼音读音对照参考


fàn huái
泛淮
dōng nuǎn réng chū rì, cháo huí gèng xià fēng.
冬暖仍初日,潮回更下风。
niǎo fēi yún shuǐ lǐ, rén yǔ lǔ shēng zhōng.
鸟飞云水里,人语橹声中。
píng yě róng huí gù, wú shān huì yǒu zhōng.
平野容回顾,无山会有终。
yǐ qiáng liáo zì yì, yín xiào bù xū gōng.
倚樯聊自逸,吟啸不须工。

“倚樯聊自逸”平仄韵脚


拼音:yǐ qiáng liáo zì yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



* “倚樯聊自逸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚樯聊自逸”出自陈师道的 《泛淮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈师道简介

陈师道

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。