“归云放月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈师道

归云放月明”出自宋代陈师道的《夜句三首》, 诗句共5个字。

过雨作秋清,归云放月明
入帘摇竹影,塞耳落洪声。

诗句汉字解释

夜句三首

过雨作秋清,
归云放月明。
入帘摇竹影,
塞耳落洪声。

中文译文:

雨过秋天清凉,
云归月光明亮。
窗帘摇曳竹影,
耳中传来洪亮声音。

诗意和赏析:

《夜句三首》是宋代文人陈师道所创作的一首诗词,描绘了一幅夜晚的景象。整首诗以简洁的语句表达出了诗人对夜晚自然景观的感受。

首句"过雨作秋清",表达了雨后秋天的清凉感觉,雨水过后,空气清新,秋意更浓。通过描绘这一景象,诗人将读者带入了一个宁静、凉爽的夜晚。

接着,"归云放月明",表达了云归之后,月亮的光芒明亮照耀。这一句营造出明亮的夜晚氛围,月光洒满大地,给人以宁静和祥和的感觉。

第三句"入帘摇竹影",通过帘子摇曳的竹影,给人一种诗意盎然的意境。帘子摇动时,竹影随之摇曳,增添了夜晚的神秘感和浪漫气息。

最后一句"塞耳落洪声",以形象生动的语言向读者展示了夜晚的声音。洪亮的声音传入耳中,仿佛将人带入了深山之中,与大自然融为一体。

整首诗以简练的文字勾勒出了夜晚的景象,通过描绘自然的变化和声音的共鸣,使读者感受到了夜晚的宁静与美好。同时,诗中运用了意象和形象的烘托,增添了诗意的层次和深度,使读者在阅读中能够产生共鸣和想象。这首诗词通过对自然景象的描绘,传达了作者对夜晚的独特感受,表达了对大自然的热爱和敬畏之情。

全诗拼音读音对照参考


yè jù sān shǒu
夜句三首
guò yǔ zuò qiū qīng, guī yún fàng yuè míng.
过雨作秋清,归云放月明。
rù lián yáo zhú yǐng, sāi ěr luò hóng shēng.
入帘摇竹影,塞耳落洪声。

“归云放月明”平仄韵脚


拼音:guī yún fàng yuè míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “归云放月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归云放月明”出自陈师道的 《夜句三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈师道简介

陈师道

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。