《次韵春怀》是一首宋代的诗词,作者是陈师道。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春意盈怀,我欲谋划归田的计划,但是只有两亩田地,如何能够实现呢?我低头反思,只能依赖官禄来维持生计,但这并没有损害我的真诚与和谐。太阳已经下山,乌鸦的叫声愉悦动听,尘土中留下了鸟儿的足迹。在渡口,小船停留,我心情愉快地与友人相互较劲。
这首诗词表达了作者对归田生活的向往和对自然的感受。作者渴望返乡务农,过上宁静自然的生活,但只有两亩田地使他有些无奈。他低头思索时,发现自己只能依赖官职来维持生计,但他并不因此失去真诚和谐的心态。诗中描绘了夕阳西下的景象,乌鸦的叫声在这个时刻显得愉悦动听,而尘土上鸟儿的足迹则暗示着自然界的存在。最后,作者在渡口与友人相聚,心情愉快地享受这段时光。
这首诗词通过对归田生活的思考和对自然景色的描绘,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。尽管现实限制了他的选择,但他通过真诚与和谐的心态来面对。诗中的景物描写简洁而生动,给人留下美好的印象。整首诗以自然与人情相融的方式展示了诗人内心深处的情感和对宁静生活的追求,让读者感受到一种闲适、宁静的氛围。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn chūn huái
次韵春怀
yù zuò guī tián jì, wú rú èr qǐng hé.
欲作归田计,无如二顷何。
zhé yāo fāng lài lù, shì miàn wèi shāng hé.
折腰方赖禄,拭面未伤和。
rì xià wū shēng yuè, chén shēng niǎo jī duō.
日下乌声乐,尘生鸟迹多。
dù tóu liú xiǎo jí, chéng xìng dé xiāng guò.
渡头留小楫,乘兴得相过。
“拭面未伤和”平仄韵脚
拼音:shì miàn wèi shāng hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个
网友评论
* “拭面未伤和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拭面未伤和”出自陈师道的 《次韵春怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。