《次韵苏公竹间亭小饮》是宋代陈师道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
自从古时以来就有留存的韵律,小小的饮酒不断杯中。坐在竹林之间等待月亮,但云彩的阴影却变得漫长。起身行走在林下小路,漫步越过平坡。一枝春花娇艳绽放,千片黄叶引人注目。温暖和寒冷各有分寸,蜜蜂和蝴蝶纷纷而至,数不尽。鸟儿的啁啾带着余寒,竹风吹拂出美妙的香气。回想起两位公子,他们的行为转化了清凉的意境。谁会怜惜尘沙底下的人,疲惫的马踏着朝阳。这个人如同班玉和璋玉,遥相呼应。相逢之后无法得到,美妙的地方总是难以忘怀。
诗意与赏析:
《次韵苏公竹间亭小饮》通过描绘自然景色和情感表达,传达了诗人在竹林中小饮的一段闲适时光。诗中以自然景物为背景,展示了春花和秋叶的美丽变化,同时也隐含了岁月的流转与人生的变幻。诗人通过对自然的描绘,表达了对美好时光的珍惜和对友谊的思念。他回忆起曾与两位公子相逢的时刻,感叹彼此的离别,但又将他们比作珍贵的玉石,使得离别之后的思念更加深刻。整首诗以自然景物和人情之间的对比展示了岁月的变迁和情感的流转,既有离别之苦,又有美好回忆的怀念,给人一种深思和回味的情感体验。
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了自然景色和人情之间的微妙关系,展现了陈师道独特的情感表达和对诗意的把握。通过对细腻的自然描写和情感表达的交织,诗词传达了作者对美好时光和珍贵友谊的思索和珍视,也引发了读者对于人生流转和情感变化的深思。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn sū gōng zhú jiān tíng xiǎo yǐn
次韵苏公竹间亭小饮
zì xī yǒu yí yùn, xiǎo yǐn bù jìn shāng.
自昔有遗韵,小饮不尽觞。
zuò dài zhú jiān yuè, nài cǐ yún yǐng zhǎng.
坐待竹间月,奈此云影长。
qǐ xíng lín xià lù, sàn cè yú píng gǎng.
起行林下路,散策踰平岗。
pò yǎn yī zhī chūn, zhe yì qiān yè huáng.
破眼一枝春,著意千叶黄。
xuān hán huì yǒu fèn, fēng dié lái wú yāng.
暄寒会有分,蜂蝶来无央。
niǎo yǔ dài yú hán, zhú fēng huí miào xiāng.
鸟语带余寒,竹风回妙香。
miǎn xiǎng liǎng gōng zǐ, zuò è biàn qīng liáng.
缅想两公子,作恶变清凉。
shuí lián chén shā dǐ, pí mǎ tà zhāo yáng.
谁怜尘沙底,疲马踏朝阳。
sī rén bān mǎ hòu, rú guī fù rú zhāng.
斯人班马後,如圭复如璋。
xiāng féng liǎo wú dé, jiā chù měi nán wàng.
相逢了无得,佳处每难忘。
“蜂蝶来无央”平仄韵脚
拼音:fēng dié lái wú yāng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论