“已作别离忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

已作别离忧”出自宋代陈师道的《奉贺陈圣予》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zuò bié lí yōu,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

合谱儿童岁,为僚一再秋。
初闻消息报,已作别离忧
急雪将无路,寒江欲断流。
相逢宁易得,端为小迟留。


诗词类型:

《奉贺陈圣予》陈师道 翻译、赏析和诗意


《奉贺陈圣予》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
合谱儿童岁,为僚一再秋。
初闻消息报,已作别离忧。
急雪将无路,寒江欲断流。
相逢宁易得,端为小迟留。

诗意:
这首诗以一种深情和忧伤的口吻,表达了诗人对友人陈圣予的祝贺和别离之情。诗人对陈圣予的成长和离别感到伤感,同时也表达了对未来相会的期望和希望。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言展现了作者的情感。首句以"合谱儿童岁"来描绘陈圣予的成长,暗示着他在学习和成长的过程中,与诗人有着深厚的友情。"为僚一再秋"表达了他们相处的时间已经有很多个秋天了,友情已经历久弥坚。

接下来,诗人提到他初次听到陈圣予的消息时,心中已经涌起了别离的忧愁。"急雪将无路,寒江欲断流"这两句是诗人的感叹之词,暗喻了陈圣予离去的迅速和离别之痛。雪意味着离别的严寒,寒江流水象征着时间的流逝,两者合在一起,表达了诗人内心的忧伤和无奈。

最后两句"相逢宁易得,端为小迟留"表达了诗人对再次相聚的渴望和期待。诗人希望能够再次与陈圣予相遇,但他也意识到相逢并不容易,因此希望陈圣予能稍作停留,与他再次相聚。

整首诗通过简洁而凝练的文字,表达了作者内心的情感和情绪。诗人通过描绘友情的深厚和别离的忧伤,让读者感受到了诗人对友人的祝福和思念之情,同时也引发了读者对于珍惜友情和珍贵时光的思考。

《奉贺陈圣予》陈师道 拼音读音参考


fèng hè chén shèng yǔ
奉贺陈圣予

hé pǔ ér tóng suì, wèi liáo yī zài qiū.
合谱儿童岁,为僚一再秋。
chū wén xiāo xī bào, yǐ zuò bié lí yōu.
初闻消息报,已作别离忧。
jí xuě jiāng wú lù, hán jiāng yù duàn liú.
急雪将无路,寒江欲断流。
xiāng féng níng yì dé, duān wèi xiǎo chí liú.
相逢宁易得,端为小迟留。

“已作别离忧”平仄韵脚


拼音:yǐ zuò bié lí yōu

平仄:仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



陈师道

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。