《和魏衍同游阻风》是宋代诗人陈师道的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
昔日传闻春风飘逸,此乃世间常态。不应该因此而中断行程。必须急于构思新的诗句,更可以增添忧思来催促创作。在充实的白昼中,抓紧时间,展示奇特的才华。年华美好,得此良机不需惊讶。虽然不知道这首诗的出处与我无关,但已感受到星河璀璨,天空晴朗。
诗意赏析:
这首诗以描绘春风、创作诗歌为主题,表达了诗人对创作的热情和对时间的珍惜。诗人以春风作为象征,表达了生活中常见的美好事物,同时也暗示了诗人对生活的感悟。诗中提到了急于构思新诗句和增添忧思来催促创作,显示了诗人对诗歌创作的追求和努力。诗人将自己与春风、时间、星河等自然元素相联系,表达了对美好时光的珍惜和对创作机会的把握。
整首诗以简练的语言表达了诗人的情感和思考,通过对春风和创作的描绘,传递出对生活的热爱和对美好时光的向往。诗人展示了对时间的敏锐感知,表达了对创作机会的珍视和对生活的积极态度。同时,诗人以自然景物的形象进行隐喻,使诗歌更具意境和韵味。
这首诗以简洁、清新的语言描绘了诗人对春风和创作的思考,展示了他对生活的感悟和对时间的珍惜。通过自然景物的隐喻,诗人表达了对美好时光的向往和对创作机会的把握,给人以鼓舞和启示。
hé wèi yǎn tóng yóu zǔ fēng
和魏衍同游阻风
jiù shuō chūn fēng yì shì qíng, bù yīng zuò yì duàn rén xíng.
旧说春风亦世情,不应作意断人行。
jué xū yī nù cuī xīn jù, gèng kě duō yōu cù duǎn shēng.
绝须一怒催新句,更可多忧促短生。
shèng rì zhe máng duān qǔ guài, miào nián dé cǐ wèi xū jīng.
胜日著忙端取怪,妙年得此未须惊。
xuán zhī chū chù fēi wú shì, yǐ fù xīng hé làn màn qíng.
悬知出处非吾事,已复星河烂漫晴。
拼音:jiù shuō chūn fēng yì shì qíng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚