《赠鲁直》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
相逢不用蚤,论交宜晚岁。
我们相遇无需过早,交往应在晚年。
诗意:诗人表达了真诚交友的态度,认为真正的友谊需要经历岁月的洗礼和考验,才能更加坚固和可贵。
平生易诸公,斯人真可畏。
平日里容易结交许多朋友,而这个人真是令人敬畏的。
诗意:诗人赞叹了鲁直的品德和才华,认为他不仅能够轻易地结交许多朋友,而且他本人具备了令人敬畏的魅力和骄人的才能。
见之三伏中,凛凛有寒意。
夏季的三伏天见到他时,依然能感受到寒意。
诗意:诗人通过描写鲁直的威严和气度,表达了他对鲁直高尚品格和坚毅性格的赞叹之情。
名下今有人,胸中本无事。
他如今有了名望和地位,但内心却无所追求。
诗意:诗人指出鲁直虽然在外表上有了成就和地位,但他内心淡泊无欲,追求的是内心的宁静和超脱。
神物护诗书,星斗见光气。
神明庇佑着他的诗书,星辰也为他散发着光辉。
诗意:诗人通过描绘鲁直与神物和星辰之间的联系,暗示了他的才华和作品受到了神明的庇佑和世人的赞赏。
惜无千人力,负此万乘器。
可惜他没有千人之力,来驾驭这万乘的器物。
诗意:诗人感叹鲁直虽然具备了卓越的才华和能力,但他却没有得到足够的支持和机遇,无法充分发挥自己的才华。
生前一樽酒,拨弃独何易。
生前只需一杯酒,摒弃世俗的纷扰有何难?
诗意:诗人提倡鲁直追求内心的宁静和超脱,只需一杯酒,就能舍弃俗世的纷扰,实现心灵的自由。
我亦奉斋戒,妻子以为累。
我也守着禁欲的戒律,但妻子却以此为累赘。
诗意:诗人表达了自己对于追求精神境界的执着,但他的妻子却认为这种追求给他们的生活带来了困扰和负担。
子如双井茶,众口愿其尝。
鲁直就像双井的茶水,众人都渴望品尝。
诗意:诗人以比喻的方式赞美鲁直的才华和品德,认为他就像双井一样,受到众人的爱戴和向往。
顾我如麦饭,犹足填饥肠。
他对待我就像对待简单的麦饭一样,足以填饱我的饥肠。
诗意:诗人感激鲁直对待自己的关怀和照顾,虽然简单朴素,但却满足了他的需求和期待。
陈诗传笔意,愿立弟子行。
希望我的诗篇能够传承我的意志,愿我的学生能够继承我的志向。
诗意:诗人表达了对于自己诗作的期望,希望他的诗篇能够代表自己的意志和追求,同时也希望他的学生能够继承他的志向和才华。
何以报嘉惠,江湖永相忘。
我如何报答你的厚意,江湖中我们将永远遗忘。
诗意:诗人感激鲁直带给他的恩惠和帮助,但他也意识到江湖之中人们的相遇和别离,注定会有遗忘和离别的时刻。
这首诗词《赠鲁直》表达了诗人对于鲁直高尚品德和才华的赞美,以及对于真诚友谊和内心宁静的向往。诗人通过描写鲁直的个性和境遇,以及自身的思考和感悟,展示了人生的追求和价值观。整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的情感和人生哲理,给人以启迪和思考。
zèng lǔ zhí
赠鲁直
xiāng féng bù yòng zǎo, lùn jiāo yí wǎn suì.
相逢不用蚤,论交宜晚岁。
píng shēng yì zhū gōng, sī rén zhēn kě wèi.
平生易诸公,斯人真可畏。
jiàn zhī sān fú zhōng, lǐn lǐn yǒu hán yì.
见之三伏中,凛凛有寒意。
míng xià jīn yǒu rén, xiōng zhōng běn wú shì.
名下今有人,胸中本无事。
shén wù hù shī shū, xīng dǒu jiàn guāng qì.
神物护诗书,星斗见光气。
xī wú qiān rén lì, fù cǐ wàn shèng qì.
惜无千人力,负此万乘器。
shēng qián yī zūn jiǔ, bō qì dú hé yì.
生前一樽酒,拨弃独何易。
wǒ yì fèng zhāi jiè, qī zǐ yǐ wéi lèi.
我亦奉斋戒,妻子以为累。
zi rú shuāng jǐng chá, zhòng kǒu yuàn qí cháng.
子如双井茶,众口愿其尝。
gù wǒ rú mài fàn, yóu zú tián jī cháng,
顾我如麦饭,犹足填饥肠,
chén shī chuán bǐ yì, yuàn lì dì zǐ xíng.
陈诗传笔意,愿立弟子行。
hé yǐ bào jiā huì, jiāng hú yǒng xiāng wàng.
何以报嘉惠,江湖永相忘。
拼音:jiāng hú yǒng xiāng wàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾