《古挽歌》是一首唐代诗词,作者是于鹄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
双辙出郭门,绵绵东西道。
送死多于生,几人得终老。
见此切肺肝,不如归山好。
不闻哀哭声,默默安怀抱。
时尽从物化,又免生忧挠。
世间寿者稀,尽为悲伤恼。
送哭谁家车,灵幡紫带长。
青童抱何物,明月与香囊。
可惜罗衣色,看舁入水泉。
莫愁埏道暗,烧漆得千年。
阴风吹黄蒿,挽歌度秋水。
车马却归城,孤坟月明里。
译文:
双辙车马离开城门,前行在一条绵延不绝的东西路上。
送葬的人多过出生的人,几个能安享晚年。
看到这样的景象,心痛得像被割开的肺和肝,还不如回归山野更好。
听不到哀号的声音,默默地抱怀着内心的安慰。
时光流逝,一切都变成尘土,再也不用承受生活的忧虑和折磨。
世间能长寿的人稀少,大多数人都为悲伤和困扰所累。
送葬的车上载着哭泣的亲友,灵幡和紫色丝带长长地摇曳。
一个青年抱着什么东西呢?是明亮的月光和香囊。
可惜的是,华丽的丧服会被舁入水泉中。
不要担心埏道(指墓道)的黑暗,漆棺能够保存千年。
阴风吹拂着黄色的蒿草,挽歌在秋水中响起。
车马却返回城市,孤寂的坟墓在明亮的月光下。
诗意和赏析:
《古挽歌》表达了人生短暂和生死无常的主题。诗中作者以深沉的悲痛之情,描述了送葬的场景和人们对死亡的思考。诗词开篇即点出送葬车辆频繁出现,比生命的降临更多,暗示人生的脆弱和短暂。作者在面对这种现象时,发出了对归山隐居的向往和追求内心宁静的呼唤。
诗中描绘了送葬的情景,表现了人们对死者的哀悼和离别。灵幡和紫带的出现,以及哭泣的车辆,突出了死者的尊贵和悲伤氛围。然而,诗人通过描述一个年轻人抱着明月和香囊,传达了对死亡的思考和对永恒的向往。
最后两句以明月和孤坟作为结束,表达了死亡不可避免的现实。车马回归城市,孤寂的坟墓矗立在明亮的月光下,暗示着生命的终结和寂静的死亡之境。整首诗词通过对生死对比的描绘,表达了人生短暂、生命脆弱以及对死亡的思考和对永恒的向往。
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了生死的无常和人世间的离别悲伤。它通过对送葬场景的描写,以及对生命短暂和死亡的深思,引发人们对生命意义和存在的思考。通过对景物、人物和气氛的刻画,诗人展现了对生命脆弱性的领悟,以及对归山隐居和追求内心宁静的向往。
整首诗词以哀婉的语调传达了作者对生死的思索和对人生短暂性的感慨,同时也呼唤人们能够珍惜和享受有限的生命。它通过对寂静、默默和孤寂的描绘,凸显了人生的无常和世间的离别,使人们对生命的珍贵和有限性有所触动。
总体而言,这首《古挽歌》通过简明而深刻的语言,以及对生死、离别和内心追求的描绘,表达了作者对生命短暂和无常性的思考,同时也提醒人们要珍惜当下、追求内心的宁静。
全诗拼音读音对照参考
gǔ wǎn gē
古挽歌
shuāng zhé chū guō mén, mián mián dōng xī dào.
双辙出郭门,绵绵东西道。
sòng sǐ duō yú shēng, jǐ rén dé zhōng lǎo.
送死多于生,几人得终老。
jiàn cǐ qiè fèi gān, bù rú guī shān hǎo.
见此切肺肝,不如归山好。
bù wén āi kū shēng, mò mò ān huái bào.
不闻哀哭声,默默安怀抱。
shí jǐn cóng wù huà, yòu miǎn shēng yōu náo.
时尽从物化,又免生忧挠。
shì jiān shòu zhě xī, jǐn wèi bēi shāng nǎo.
世间寿者稀,尽为悲伤恼。
sòng kū shuí jiā chē, líng fān zǐ dài zhǎng.
送哭谁家车,灵幡紫带长。
qīng tóng bào hé wù, míng yuè yǔ xiāng náng.
青童抱何物,明月与香囊。
kě xī luó yī sè, kàn yú rù shuǐ quán.
可惜罗衣色,看舁入水泉。
mò chóu shān dào àn, shāo qī dé qiān nián.
莫愁埏道暗,烧漆得千年。
yīn fēng chuī huáng hāo, wǎn gē dù qiū shuǐ.
阴风吹黄蒿,挽歌度秋水。
chē mǎ què guī chéng, gū fén yuè míng lǐ.
车马却归城,孤坟月明里。
“可惜罗衣色”平仄韵脚
拼音:kě xī luó yī sè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论