“洒扫古花宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   于鹄

洒扫古花宫”出自唐代于鹄的《赠兰若僧》, 诗句共5个字。

一身禅诵苦,洒扫古花宫
静室门常闭,深萝月不通。
悬灯乔木上,鸣磬乱幡中。
附入高僧传,长称二远公。

诗句汉字解释

《赠兰若僧》

一身禅诵苦,
洒扫古花宫。
静室门常闭,
深萝月不通。
悬灯乔木上,
鸣磬乱幡中。
附入高僧传,
长称二远公。

中文译文:

赠送给兰若僧

一身沉浸于禅修的苦极寡欲,
扫除居住的古花院。
室内门常常紧闭,
深处的爬藤月亮无法照射进来。
悬挂的灯在乔木上,
鸣响的木鱼和幡旗混乱纷飞。
附在高僧的传记中,
久久称颂的是这二位远公。

诗意与赏析:

此诗描写了一位苦行修行僧的生活场景。诗人赞赏这位僧人身心苦修的精神,将其比喻为一座古花宫,表达出对禅修的向往和敬仰。

诗中的“静室门常闭”和“深萝月不通”揭示了僧人的禅修之严苛,也表现了他对世俗的超脱和追求内心的宁静。

“悬灯乔木上,鸣磬乱幡中”构成了一幅生动的画面,形象地描绘了僧人在禅修时的场景。

“附入高僧传,长称二远公”表明这位僧人的修行已经得到了广泛的传扬和赞誉,被列入了高僧的传记中。这也可解读为诗人对这位僧人伟大的贡献和精神追求的肯定和赞美。

整首诗以简洁明快的语言、朴素的意象,展现了诗人对禅修僧人内心世界的景仰和赞美,传达了对清静与深思的追求和向往。

全诗拼音读音对照参考


zèng lán rě sēng
赠兰若僧
yī shēn chán sòng kǔ, sǎ sǎo gǔ huā gōng.
一身禅诵苦,洒扫古花宫。
jìng shì mén cháng bì, shēn luó yuè bù tōng.
静室门常闭,深萝月不通。
xuán dēng qiáo mù shàng, míng qìng luàn fān zhōng.
悬灯乔木上,鸣磬乱幡中。
fù rù gāo sēng chuán, zhǎng chēng èr yuǎn gōng.
附入高僧传,长称二远公。

“洒扫古花宫”平仄韵脚


拼音:sǎ sǎo gǔ huā gōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “洒扫古花宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洒扫古花宫”出自于鹄的 《赠兰若僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

于鹄

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。