“雨催新杏渐娇黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨催新杏渐娇黄”出自宋代李廌的《题唐洲东寺访友人不值诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ cuī xīn xìng jiàn jiāo huáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

眼前风景似襄阳,松柏参天竹满岗。
题鴃一声春欲去,雨催新杏渐娇黄


诗词类型:

《题唐洲东寺访友人不值诗》李廌 翻译、赏析和诗意


《题唐洲东寺访友人不值诗》是宋代李廌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼前的风景宛如襄阳,
松树和柏树高耸入云,竹子满山岗。
一声鸟鸣唤来春天,雨水催促新杏花渐渐变黄。

诗意:
这首诗描绘了诗人在唐洲东寺访问友人时的所见所感。诗人眼前的景色使他联想到襄阳,山中的松柏参天,竹子丛生。其中,一声鸟鸣预示着春天的到来,而雨水的催促下,新杏花也逐渐变黄。整首诗以简洁的语言表达了春天的气息和自然景色的美丽。

赏析:
这首诗以简练而准确的笔触勾勒出了唐洲东寺的景色,通过描绘松柏、竹子和春天的到来,展现了自然的生机和变化。诗人用少数词句,点出了眼前景色的特点和意象,给人以直观的感受。整首诗以景物为线索,通过诗人的感受和联想,表达了对春天的期待和对大自然的赞美。这种描写方式简洁而富有意境,给人以留白和想象的空间,使读者可以自由地感受和赏析诗意。同时,诗中饱含了对自然和季节变化的敏感,以及对友情和交往的珍视。整体而言,这首诗词通过简洁而准确的语言和景物描写,展示了李廌细腻的感受和对自然之美的赞美,使读者在阅读中感受到了春天的气息和诗人的情感。

《题唐洲东寺访友人不值诗》李廌 拼音读音参考


tí táng zhōu dōng sì fǎng yǒu rén bù zhí shī
题唐洲东寺访友人不值诗

yǎn qián fēng jǐng shì xiāng yáng, sōng bǎi cān tiān zhú mǎn gǎng.
眼前风景似襄阳,松柏参天竹满岗。
tí jué yī shēng chūn yù qù, yǔ cuī xīn xìng jiàn jiāo huáng.
题鴃一声春欲去,雨催新杏渐娇黄。

“雨催新杏渐娇黄”平仄韵脚


拼音:yǔ cuī xīn xìng jiàn jiāo huáng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

“雨催新杏渐娇黄”的相关诗句