“孤标虽独步”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李廌

孤标虽独步”出自宋代李廌的《秋菊》, 诗句共5个字。

春花富红紫,黄菊与秋宜。
风劲幽香怯,露曦寒艳滋。
孤标虽独步,呈秀此何迟。
欲待群芳歇,专荣占一时。

诗句汉字解释

《秋菊》是李廌所写的宋代诗词,描绘了秋天盛开的菊花的美景和它们在花海中独具特色的魅力。以下是《秋菊》的中文译文、诗意和赏析。

秋天的菊花,显得富丽堂皇,色彩艳丽,有着红色和紫色的花朵。与秋天的气氛相得益彰,黄菊成为秋天的象征。在秋风的吹拂下,菊花散发出幽香,虽然有些害羞,但是在清晨的露水照耀下,它们的花朵更加寒气逼人,显得更加美丽。

菊花独树一帜,虽然孤芳自赏,却展示了它独特的风姿。它们并不急于追赶春天的花朵,而是在秋天中扬长而起。菊花的美丽不需要依仗其他花卉的竞争,因为它们有着自己独特的魅力。

然而,菊花的盛开只是短暂的一瞬间,就如同人生中的飞逝时光,稍纵即逝。菊花虽然只在一段时间内绽放,但是它们以短暂的美丽征服了人们的眼球,成为众人瞩目的焦点。

这首诗词通过描绘秋菊的美丽景象,表达了作者对菊花独立自主的品质的赞赏。菊花在秋天中绽放,展示了自己的独特之美,虽然时间短暂,但仍然能够吸引人们的目光。这也启示了人们要有自信,展示自己的特点和价值,不必追随他人,而是要勇敢展示自己独特的魅力。同时,诗中也表达了对美的追求和对短暂美好的珍惜之情。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋菊的美丽,通过对菊花的形象描写,抒发了对菊花独特品质的赞美和对短暂美好的珍惜之情。它在简短的词句中展现了生命的短暂和美好,给人以启示和感慨,是一首深具意境的诗词作品。

全诗拼音读音对照参考


qiū jú
秋菊
chūn huā fù hóng zǐ, huáng jú yǔ qiū yí.
春花富红紫,黄菊与秋宜。
fēng jìn yōu xiāng qiè, lù xī hán yàn zī.
风劲幽香怯,露曦寒艳滋。
gū biāo suī dú bù, chéng xiù cǐ hé chí.
孤标虽独步,呈秀此何迟。
yù dài qún fāng xiē, zhuān róng zhàn yī shí.
欲待群芳歇,专荣占一时。

“孤标虽独步”平仄韵脚


拼音:gū biāo suī dú bù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “孤标虽独步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤标虽独步”出自李廌的 《秋菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。