“芳草画桥烟霭中”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳草画桥烟霭中”出自宋代李廌的《观音亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng cǎo huà qiáo yān ǎi zhōng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

全诗阅读

钱唐西湖三百寺,芳草画桥烟霭中
宝陀大士本无相,一亭聊慰伏蛇功。


诗词类型:

《观音亭》李廌 翻译、赏析和诗意


《观音亭》是宋代李廌创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的景观,以及观音亭对人们情感的慰藉。

诗词的中文译文如下:
钱唐西湖有三百座寺庙,
芳草绘成桥梁,被烟雾笼罩。
宝陀大士原本无形相,
这座亭子稍稍抚慰了伏蛇的功勋。

这首诗词通过描绘西湖的美景,以及观音亭作为其中一处景点的意义,表达了作者的情感和思考。

诗意和赏析:
这首诗以西湖为背景,钱塘江边的西湖是中国著名的风景名胜。诗中提到西湖拥有300座寺庙,这些寺庙被芳草绘成桥梁,整个景色被轻柔的烟雾所笼罩,形成了一幅宜人的画卷。观音亭作为其中一处景点,是作者在这个美景中寻求安慰和慰藉的地方。

诗中提到的宝陀大士本无相,宝陀是佛教中的一个菩萨,代表着慈悲和智慧。大士本无相意味着菩萨的本性是无形无相的,超越了形式和形象的束缚。观音亭作为一座供奉观音菩萨的建筑,承载着人们对菩萨的信仰和寄托,同时也是一种心灵的寄托和慰藉。

整首诗通过对自然景观和文化信仰的描绘,表达了作者对美景的赞美,以及对观音亭作为宗教信仰和情感寄托的思考和感慨。观音亭在这首诗中被赋予了一种抚慰伏蛇功勋的意义,可以理解为它在某种程度上代表了对困难和挫折的克服和安抚,给人们带来了一种心灵的慰藉和希望。

总体来说,这首诗以其细腻的描写和深刻的意境,展现了作者对自然景观和文化信仰的独特感受,同时也启发了读者对美好事物和信仰力量的思考和感悟。

《观音亭》李廌 拼音读音参考


guān yīn tíng
观音亭

qián táng xī hú sān bǎi sì, fāng cǎo huà qiáo yān ǎi zhōng.
钱唐西湖三百寺,芳草画桥烟霭中。
bǎo tuó dà shì běn wú xiāng, yī tíng liáo wèi fú shé gōng.
宝陀大士本无相,一亭聊慰伏蛇功。

“芳草画桥烟霭中”平仄韵脚


拼音:fāng cǎo huà qiáo yān ǎi zhōng

平仄:平仄仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

“芳草画桥烟霭中”的相关诗句