“十年叹流滞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李廌

十年叹流滞”出自宋代李廌的《廌葺介堂元聿作诗某次韵》, 诗句共5个字。

吾生一漂梗,触焉泊东周。
十年叹流滞,吞默垂远猷。
胸中犹汪陂,万顷蟠一瓯。
舆羽欺镒金,寸木傲岑楼。
图南平生志,腐鼠讵能留。
寸心徒自憞,双鬓飒先秋。
物理有否泰,奚为久休囚。
尚爱东方朔,处污能若浮。
悲鸣非不切,岁月老骅骝。
莫笑扫一室,吾心若虚舟。
会当扫天下,归老卧沧洲。

诗句汉字解释

《廌葺介堂元聿作诗某次韵》是宋代李廌创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

吾生一漂梗,触焉泊东周。
我生命如一片漂浮的浮木,碰触着停泊在东周。
这里的"一漂梗"可以理解为作者在人生的旅途中流离失所,彷徨不定。

十年叹流滞,吞默垂远猷。
十年来我悲叹着流离失所,默默地寄托着远大的抱负。
作者在流浪漂泊的十年间,感叹自己的困顿和迷茫,但仍然怀揣着远大的理想。

胸中犹汪陂,万顷蟠一瓯。
胸中的志向像一片汪洋大海,广阔无垠,宛如一碗盛满的水。
作者心中的志向宽广深远,如同无边无际的海洋,又如同盛满水的碗,充满了无尽的抱负和渴望。

舆羽欺镒金,寸木傲岑楼。
驾着轻车和坐骑欺压着那些重金属,微不足道的木头矜持地高耸于高楼之上。
这里的"舆羽"指的是轻车和坐骑,"镒金"指的是重金属,作者通过描绘这样的对比,表达了自己对于物质财富的不屑和对精神追求的向往。

图南平生志,腐鼠讵能留。
立志要创造美好的事业,堕落的老鼠又怎能留存?
作者表达了自己追求美好事业的决心,对于境遇困顿、堕落的人们持有批判的态度。

寸心徒自憞,双鬓飒先秋。
心中的愁苦只能自己消受,双鬓已然飘零如同初秋。
作者描述了自己内心的忧愁和苦闷,以及外貌上的衰老,暗示时间的流逝和人生的转瞬即逝。

物理有否泰,奚为久休囚。
物质世界是否繁荣昌盛,为何长久地困居其中?
作者对于物质追求的功利和困扰提出了质疑,思考人生的真正意义和追求的方向。

尚爱东方朔,处污能若浮。
仍然喜爱东方朔这样的人,能够在浊世中保持高尚如同浮木。
作者对于东方朔这样的高尚人物抱有敬佩之情,认为在纷杂的世俗中,能保持崇高品质就像漂浮的浮木一样。

悲鸣非不切,岁月老骅骝。
悲叹之声不是没有道理的,岁月使美好的事物逐渐衰老。
作者以岁月老去的马儿骅骝作为比喻,表达了对于美好事物消逝的感慨和无奈莫笑扫一室,吾心若虚舟。
不要嘲笑我扫除空室的行为,我的内心如同一艘空虚的船。
作者呼吁他人不要嘲笑他清理空房间的行为,因为他的内心充满了对于追求的渴望和追寻真理的决心。

会当扫天下,归老卧沧洲。
总有一天我将扫荡整个天下,归隐老去,安静地卧在沧洲之上。
作者表达了自己追求卓越、改变世界的决心,但最终他希望能够归隐山水之间,过上宁静的晚年。

这首诗词表达了作者李廌在流离失所、内心迷茫的十年漂泊中的心境和思考。他对于物质追求的功利和堕落持有批判的态度,强调了追求高尚品质和追寻真理的重要性。同时,他也表达了自己的远大抱负和对于改变世界的渴望,但最终他希望能够归隐山水之间,过上宁静的晚年。整首诗词通过对比和隐喻的手法,展现了作者的内心世界和对人生意义的思考,具有深刻的诗意和哲理性的赏析价值。

全诗拼音读音对照参考


zhì qì jiè táng yuán yù zuò shī mǒu cì yùn
廌葺介堂元聿作诗某次韵
wú shēng yī piào gěng, chù yān pō dōng zhōu.
吾生一漂梗,触焉泊东周。
shí nián tàn liú zhì, tūn mò chuí yuǎn yóu.
十年叹流滞,吞默垂远猷。
xiōng zhōng yóu wāng bēi, wàn qǐng pán yī ōu.
胸中犹汪陂,万顷蟠一瓯。
yú yǔ qī yì jīn, cùn mù ào cén lóu.
舆羽欺镒金,寸木傲岑楼。
tú nán píng shēng zhì, fǔ shǔ jù néng liú.
图南平生志,腐鼠讵能留。
cùn xīn tú zì duì, shuāng bìn sà xiān qiū.
寸心徒自憞,双鬓飒先秋。
wù lǐ yǒu fǒu tài, xī wèi jiǔ xiū qiú.
物理有否泰,奚为久休囚。
shàng ài dōng fāng shuò, chù wū néng ruò fú.
尚爱东方朔,处污能若浮。
bēi míng fēi bù qiè, suì yuè lǎo huá liú.
悲鸣非不切,岁月老骅骝。
mò xiào sǎo yī shì, wú xīn ruò xū zhōu.
莫笑扫一室,吾心若虚舟。
huì dāng sǎo tiān xià, guī lǎo wò cāng zhōu.
会当扫天下,归老卧沧洲。

“十年叹流滞”平仄韵脚


拼音:shí nián tàn liú zhì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “十年叹流滞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年叹流滞”出自李廌的 《廌葺介堂元聿作诗某次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。