译文:游览瀑布泉寺,日夕寻觅仍未尽,古木的寺庙高低错落。粉刷的墙壁依旧遮掩着山岭,朱红色的楼阁仍然隔离着溪水。厨房的窗户里穿行着涧鼠,殿宇的遗迹中矗立着山鸡。更有一些无人的地方,明天早晨只能独自向着西方前行。
诗意:《游瀑泉寺》描绘了诗人在一个古老的寺院里游玩的场景。诗人在这个寺庙里逐渐发现了不同的景色和生物,包括高低错落的古木庙宇、遮掩着山岭的粉刷墙壁、与溪水隔离的朱红楼阁、窗户里穿行的涧鼠和殿宇遗迹中矗立的山鸡。在这片静谧的环境中,诗人感受到了平和与宁静,并决定明天再来探索更多无人的地方。
赏析:这首诗以寺庙为背景,通过描绘寺庙的景色和生物,表达了诗人对大自然的欣赏之情。寺庙被古木环绕,高低错落,营造出一种宁静的氛围。粉刷的墙壁遮掩着青山,增添了神秘感。朱楼隔离了溪水,增加了层次感。窗户里的涧鼠和殿宇中的山鸡则为诗中的环境增添了生动的元素。诗人发现了更多无人的地方,并表示明天会再次前去探索。整首诗以平和与宁静为主题,充满了对大自然的热爱和向往之情。
全诗拼音读音对照参考
yóu pù quán sì
游瀑泉寺
rì xī xún wèi biàn, gǔ mù sì gāo dī.
日夕寻未遍,古木寺高低。
fěn bì yóu zhē lǐng, zhū lóu shàng gé xī.
粉壁犹遮岭,朱楼尚隔溪。
chú chuāng tōng jiàn shǔ, diàn jī lì shān jī.
厨窗通涧鼠,殿迹立山鸡。
gèng yǒu wú rén chù, míng cháo dú xiàng xī.
更有无人处,明朝独向西。
“日夕寻未遍”平仄韵脚
拼音:rì xī xún wèi biàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “日夕寻未遍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夕寻未遍”出自于鹄的 《游瀑泉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。