《晓行闻莺》是宋代李廌的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨行走时听到了鸟儿的歌声,
雨中花朵还未摇晃,但果实已经成熟。
六月的时候不知道春天的色彩是否已经结束,
清晨的五更时分,夏鸡的鸣叫陪伴着。
树梢上的风吹得萧瑟凄凉,
骑马行进时,突然瞥见一阵短暂的梦惊扰。
劝告你不要言归旧谷,
因为初秋已经到来,蟋蟀开始鸣叫。
诗意:
这首诗词描绘了早晨的景色和声音,在雨中听到鸟儿的歌声。诗人通过描写花朵未动但果实已成熟的情景,表达了时间的流逝和季节的变迁。诗中提到的六月不知春色尽,五更夏鸡的鸣叫,以及树头萧瑟长风过,马上瞢腾短梦惊,展示了一天的开始和忙碌的生活。最后,诗人劝告读者不要停留在过去,因为初秋已经到来,蟋蟀开始鸣叫,预示着季节的变化。
赏析:
《晓行闻莺》以细腻的描写和悠扬的韵律展现了清晨的景色和氛围。诗人通过雨中花未动而果实已成熟的形象,传达了时间的变化和生命的不断前行。诗中的意象丰富多样,如鸟儿的歌声、夏鸡的鸣叫、树梢上的长风等,使得整首诗词充满了生动感和美感。诗人以简洁凝练的语言,带领读者感受清晨的宁静和充满活力的景象,同时也表达了对时光流转和人生变迁的思考。最后的劝告则以深远的意味提示读者珍惜当下,勇敢面对变化,不要执着于过去。
这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,将读者带入了一个清晨的场景,展现了时间的流转和生命的变迁。它富有感情和哲理,让人在赏析中感受到生活的美好和变幻无常。
xiǎo xíng wén yīng
晓行闻莺
huā shāo wèi dòng yǔ zhōng tīng, cuī biàn yuán lín bǎi guǒ chéng.
花梢未动雨中听,催遍园林百果成。
liù yuè bù zhī chūn sè jǐn, wǔ gēng lái bàn xià jī shēng.
六月不知春色尽,五更来伴夏鸡声。
shù tóu xiāo sè cháng fēng guò, mǎ shàng méng téng duǎn mèng jīng.
树头萧瑟长风过,马上瞢腾短梦惊。
quàn rǔ wú yán guī jiù gǔ, xiān qiū fān cì hòu chóng míng.
劝汝无言归旧谷,先秋番次候虫鸣。
拼音:huā shāo wèi dòng yǔ zhōng tīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径