《宿西山修下元斋咏》是一首唐代的诗词,作者是于鹄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
幽人在何处,
松桧深冥冥。
西峰望紫云,
知处安期生。
沐浴溪水暧,
新衣礼仙名。
脱屐入静堂,
绕像随礼行。
碧纱笼寒灯,
长幡缀金铃。
林下听法人,
起坐枯叶声。
启奏修律仪,
天曙山鸟鸣。
分行布菅茅,
列坐满中庭。
持斋候撞钟,
玉函散宝经。
焚香开卷时,
照耀金室明。
投简石洞深,
称过上帝灵。
学道能苦心,
自古无不成。
中文译文:
深山中的幽人在何处,
松树和柏树深深蔽日。
西峰眺望着紫云,
知道幽居之地是安期生。
在溪水中沐浴暖暖的水,
穿上新衣,礼拜仙人的名字。
脱下鞋子进入静谧的房间,
绕着佛像行礼。
碧纱笼罩着寒冷的灯光,
长幡上挂满了金铃。
在林子里倾听法师的讲解,
起坐间传来干枯的叶子声音。
启奏修行的规矩仪式,
天曙时分山鸟鸣叫。
分行布置茅草席,
庭院里排列满座。
持斋等待撞钟声,
玉函里散发出宝经的香气。
烧香时,书卷照亮金屋,
璀璨明亮。
投递简短的文稿到深深的石洞,
称颂上帝之神灵。
学习道法需要付出辛勤的心血,
自古以来没有不成功的。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个在深山中修行的幽人的生活场景。幽人远离喧嚣的尘世,沉浸在静谧的自然之中。他在清晨的山谷中洗浴,换上新衣,以虔诚的心敬拜仙人。他脱下鞋子,进入静谧的房间,围绕佛像行礼。在这个虔诚而宁静的环境中,他点燃碧纱灯,挂上长幡,陪伴着幽静的金铃声。
幽人在林子里倾听法师的讲解,那是一种宁静而祥和的氛围,周围传来枯叶的沙沙声。清晨的天曙时分,山鸟的鸣叫声响彻山谷,为修行者带来清新的气息。
诗中还描述了修行者进行仪式和学习的场景。他们分行布置茅草席,坐满庭院,等待撞钟声来临。撞钟声是修行者开始斋戒的信号,而斋戒则是为了心灵的净化和集中。他们手持斋食等待,玉函中的宝经散发出香气。当他们点燃香烛,翻开经卷时,金屋被明亮的光芒照亮。
最后,诗人提到修行者将自己的简短文稿投递到深深的石洞中,以向上帝表达敬意和赞颂。他们相信,通过刻苦学习和修行,任何人都可以获得成功。
整首诗以平和宁静的气息描绘了修行者的生活场景,强调了修行者追求宁静与内心净化的精神追求。通过与自然融为一体以及虔诚的仪式和学习,修行者追求超越尘世的境界,寻求心灵的升华和成就。
这首诗词展现了唐代文人对于修行与精神追求的向往,表达了他们对于宁静、自然和内心净化的渴望。它通过细腻的描写和意象,带领读者进入修行者的世界,感受他们的宁静与奉献。同时,诗人也借此表达了自己对于修行者的赞美和敬仰,以及对于追求真理和智慧的信念。
全诗拼音读音对照参考
sù xī shān xiū xià yuán zhāi yǒng
宿西山修下元斋咏
yōu rén zài hé chǔ, sōng guì shēn míng míng.
幽人在何处,松桧深冥冥。
xī fēng wàng zǐ yún, zhī chù ān qī shēng.
西峰望紫云,知处安期生。
mù yù xī shuǐ ài, xīn yī lǐ xiān míng.
沐浴溪水暧,新衣礼仙名。
tuō jī rù jìng táng, rào xiàng suí lǐ xíng.
脱屐入静堂,绕像随礼行。
bì shā lóng hán dēng, zhǎng fān zhuì jīn líng.
碧纱笼寒灯,长幡缀金铃。
lín xià tīng fǎ rén, qǐ zuò kū yè shēng.
林下听法人,起坐枯叶声。
qǐ zòu xiū lǜ yí, tiān shǔ shān niǎo míng.
启奏修律仪,天曙山鸟鸣。
fēn háng bù jiān máo, liè zuò mǎn zhōng tíng.
分行布菅茅,列坐满中庭。
chí zhāi hòu zhuàng zhōng, yù hán sàn bǎo jīng.
持斋候撞钟,玉函散宝经。
fén xiāng kāi juàn shí, zhào yào jīn shì míng.
焚香开卷时,照耀金室明。
tóu jiǎn shí dòng shēn, chēng guò shàng dì líng.
投简石洞深,称过上帝灵。
xué dào néng kǔ xīn, zì gǔ wú bù chéng.
学道能苦心,自古无不成。
“沐浴溪水暧”平仄韵脚
拼音:mù yù xī shuǐ ài
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论