“功烈不复东”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李廌

功烈不复东”出自宋代李廌的《题庙》, 诗句共5个字。

筑岩傅胥靡,耕野莘老农。
倏来坐庙堂,谈笑树奇功。
卯金运徂谢,孔明隐隆中。
谁言一丘壑,卧此夭娇龙。
古来王佐才,中间千载空。
之人辅玄德,真有宰相风。
惜哉小用之,功烈不复东
向非三顾重,白首田舍翁。

诗句汉字解释

《题庙》是宋代李廌所作的一首诗词。这首诗描绘了一个老农耕作在田野间,然后突然来到庙堂之中,与人闲谈笑,展示了他的奇特才能。诗中还提到了卯金、谢安、孔明等历史人物,以及玄德(刘备)的辅佐者。诗人表达了对这位有才华的农民的赞赏,但同时也表达了对这种才能被浪费的遗憾之情。

这首诗词通过对农民与庙堂之间的对比,展现了一个普通人才华被埋没的悲凉场景。诗中的"筑岩傅胥靡,耕野莘老农"描绘了农民辛勤耕作的情景,而"倏来坐庙堂,谈笑树奇功"则突然转移到庙堂之中,描述了这位农民展现出的非凡才华。诗中提及的卯金、谢安、孔明等历史人物,以及玄德(刘备)的辅佐者,进一步强调了这位农民的才智出众。

诗人对这位农民的才华赞叹不已,称其为"真有宰相风",认为他有辅佐国家的才能。然而,诗人也感到遗憾,认为这位农民的才能没有得到充分的重用,"惜哉小用之,功烈不复东"。最后两句"向非三顾重,白首田舍翁"表达了诗人对这位农民的敬佩,认为他与历史上的杰出人物相比,没有得到同等的重视和机遇。

整首诗以平实朴素的语言描绘了一个普通农民的才华和遭遇,通过对比庙堂和田野的不同环境,表达了对普通人才能被埋没的无奈和遗憾。诗中所展现的对人才的珍视和对社会机会的不公,使读者思考人才的价值和培养的重要性。这首诗词以简洁明快的语言,深入人心地揭示了人才的荒废和社会的不公,给人以深思。

全诗拼音读音对照参考


tí miào
题庙
zhù yán fù xū mí, gēng yě shēn lǎo nóng.
筑岩傅胥靡,耕野莘老农。
shū lái zuò miào táng, tán xiào shù qí gōng.
倏来坐庙堂,谈笑树奇功。
mǎo jīn yùn cú xiè, kǒng míng yǐn lóng zhōng.
卯金运徂谢,孔明隐隆中。
shuí yán yī qiū hè, wò cǐ yāo jiāo lóng.
谁言一丘壑,卧此夭娇龙。
gǔ lái wáng zuǒ cái, zhōng jiān qiān zǎi kōng.
古来王佐才,中间千载空。
zhī rén fǔ xuán dé, zhēn yǒu zǎi xiàng fēng.
之人辅玄德,真有宰相风。
xī zāi xiǎo yòng zhī, gōng liè bù fù dōng.
惜哉小用之,功烈不复东。
xiàng fēi sān gù zhòng, bái shǒu tián shè wēng.
向非三顾重,白首田舍翁。

“功烈不复东”平仄韵脚


拼音:gōng liè bù fù dōng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “功烈不复东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功烈不复东”出自李廌的 《题庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。