“黄茆野店人争看”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李廌

黄茆野店人争看”出自宋代李廌的《晓至长湖戏赠德麟》, 诗句共7个字。

桐实离离楸带长,玉鞭骄马度垂杨。
黄茆野店人争看,篱上红眉粉额妆。

诗句汉字解释

《晓至长湖戏赠德麟》是宋代诗人李廌创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
清晨来到长湖畔,桐实飘零楸树间长。
玉鞭骄马傲然行,垂柳间徐徐而过。
黄茆野店人们争相观看,篱笆上红眉粉额妆。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨到达长湖畔的场景。诗人以枯萎的桐实和凋零的楸树作为背景,描述了一幅寂静而美丽的湖畔景象。在这个场景中,一位骄傲的骑马人驾着玉鞭的马匹缓缓经过垂柳。湖畔的黄茆野店吸引了众多人的注意,篱笆上红妆粉黛的女子也成为了景色中的一道亮丽风景。

赏析:
这首诗以细腻的笔触勾勒了一个宁静而美丽的清晨景象,通过对自然景物的描写展现了诗人对自然的敏感和赞美之情。桐实离离、楸带长,生动地描绘出秋天的凋零景象,把人们的目光引向了湖畔的美景。玉鞭骄马是诗中的亮点,它们的出现使整个场景更加生动有趣,也表达了诗人对奔放自由的向往。黄茆野店和篱上的红妆粉黛则给整个景象增添了一丝热闹和活力。

这首诗以朴实的语言和生动的描写,展现了自然景物与人文景观的和谐共生。通过细腻的描绘和富有情感的写作手法,诗人成功地将读者带入了这个美丽的清晨场景中,让人感受到了宁静与美丽的共鸣。这种细腻而自然的描写风格也是宋代诗词的典型特征之一,展现了李廌对自然景物的细致观察和独特感悟。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo zhì zhǎng hú xì zèng dé lín
晓至长湖戏赠德麟
tóng shí lí lí qiū dài zhǎng, yù biān jiāo mǎ dù chuí yáng.
桐实离离楸带长,玉鞭骄马度垂杨。
huáng máo yě diàn rén zhēng kàn, lí shàng hóng méi fěn é zhuāng.
黄茆野店人争看,篱上红眉粉额妆。

“黄茆野店人争看”平仄韵脚


拼音:huáng máo yě diàn rén zhēng kàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “黄茆野店人争看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄茆野店人争看”出自李廌的 《晓至长湖戏赠德麟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。