“全胜汉武锦楼上”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李贺

全胜汉武锦楼上”出自唐代李贺的《舞曲歌辞·拂舞辞》, 诗句共7个字。

吴娥声绝天,空云闲裴回。
门外满车马,亦须生绿苔。
尊有乌程酒,劝君千万寿。
全胜汉武锦楼上,晓望晴寒饮花露。
东方日不破,天光无老时。
丹成作蛇乘白雾,千年重化玉井龟。
从蛇作龟二千载。
吴堤绿草年年在。
背有八卦称神仙,邪鳞顽甲滑腥涎。

诗句汉字解释

《舞曲歌辞·拂舞辞》是唐代诗人李贺创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析。

中文译文:
吴娥声音传遍天空,虚无的云漫无穷尽。
门外停满了车马,也将生长青苔。
杯中盛有乌程酒,祝愿你长寿千万年。
完胜汉武锦楼上,黎明望见晴冷时饮花露。
东方太阳永不消失,天空永远年轻。
蛇终于化作了龟,千年的努力让玉井中的龟变得重要。
蛇化为龟已有两千年。吴堤上的绿草年复一年地生长。
背上有八卦称为神仙,邪恶的鳞甲滑溜而散发着腥气。

诗意:
本诗以夸张的形式表达了对于吴娥的仰慕和赞美,将其音声比作传遍天空,同时描绘了充满神秘感的景象。诗人通过描绘车马停满在门外以及酒杯中的乌程酒,展示了富裕的场景。诗中也提到了对万寿的祝福,表达了对长久生命的向往。诗词的结尾表达了对于蛇化为龟的传说的赞叹,以及吴堤上青草的生长,暗示了长久和希望。

赏析:
《舞曲歌辞·拂舞辞》整首诗词,描绘了奇特的场景和富饶的景象。诗人运用夸张的手法,赋予了诗词浓厚的想象力和神秘感,展示了李贺独特的诗风。该诗表达了对于富裕和长久生命的向往,并通过蛇化为龟的传说以及吴堤上的绿草生长,传达了人们对于长久和希望的追求。同时,诗中也展示了诗人对于吴娥的深深的敬仰和赞美之情。整首诗词既富有表达力,同时也给人留下了很多联想空间,展示了李贺独特的艺术才华。

全诗拼音读音对照参考


wǔ qǔ gē cí fú wǔ cí
舞曲歌辞·拂舞辞
wú é shēng jué tiān, kōng yún xián péi huí.
吴娥声绝天,空云闲裴回。
mén wài mǎn chē mǎ, yì xū shēng lǜ tái.
门外满车马,亦须生绿苔。
zūn yǒu wū chéng jiǔ, quàn jūn qiān wàn shòu.
尊有乌程酒,劝君千万寿。
quán shèng hàn wǔ jǐn lóu shàng,
全胜汉武锦楼上,
xiǎo wàng qíng hán yǐn huā lù.
晓望晴寒饮花露。
dōng fāng rì bù pò, tiān guāng wú lǎo shí.
东方日不破,天光无老时。
dān chéng zuò shé chéng bái wù, qiān nián zhòng huà yù jǐng guī.
丹成作蛇乘白雾,千年重化玉井龟。
cóng shé zuò guī èr qiān zǎi.
从蛇作龟二千载。
wú dī lǜ cǎo nián nián zài.
吴堤绿草年年在。
bèi yǒu bā guà chēng shén xiān, xié lín wán jiǎ huá xīng xián.
背有八卦称神仙,邪鳞顽甲滑腥涎。

“全胜汉武锦楼上”平仄韵脚


拼音:quán shèng hàn wǔ jǐn lóu shàng
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论


* “全胜汉武锦楼上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全胜汉武锦楼上”出自李贺的 《舞曲歌辞·拂舞辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李贺简介

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。