“飞阁凌波浮渺茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李廌

飞阁凌波浮渺茫”出自宋代李廌的《飞阁》, 诗句共7个字。

飞阁凌波浮渺茫,碧山白云坐相忘。
好风历楯泛我袂,兴来取缨濯沧浪。

诗句汉字解释

《飞阁》是宋代诗人李廌的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

飞阁凌波浮渺茫,
碧山白云坐相忘。
好风历楯泛我袂,
兴来取缨濯沧浪。

译文:
高耸的阁楼飘浮在波涛之上,
青山白云相互忘却。
美好的风吹过我的衣袖,
畅快的心情驱使我拔剑濯涤蓝色的浪涛。

诗意:
这首诗以壮丽的景色和自由自在的心境表达了诗人的豪情壮志。飞阁凌波,形容阁楼高耸在波涛之上,给人一种超然物外的感觉。碧山白云坐相忘,描述了诗人身处山水之间,与自然融为一体,忘却尘世烦忧。好风历楯泛我袂,表达了诗人对美好自然的享受,使他的衣袖在美好的风中飘荡。兴来取缨濯沧浪,则暗示了诗人在这种自由自在的心境下,追求自己的理想和抱负。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了壮丽的景色和诗人的豪情壮志。通过描写飞阁凌波和碧山白云,诗人把自然景色与自己的心境相结合,使读者感受到了一种超然物外的意境。好风历楯泛我袂,兴来取缨濯沧浪,展现了诗人对美好自然的享受和追求的热情。整首诗意境高远,情感奔放,给人以豪放不羁的感觉。诗中的意象清新,用词简洁而富有力量,使读者在阅读中能够感受到那种自由自在、豪情壮志的氛围。

这首诗充满了诗人对自然的热爱和对理想追求的激情,展示了他积极向上、豪放不羁的生活态度。通过自然景色的描绘,诗人表达了对自由、美好生活的向往,也传递了一种积极向上的人生态度,令人感受到了自然与人的和谐共生。

全诗拼音读音对照参考


fēi gé
飞阁
fēi gé líng bō fú miǎo máng, bì shān bái yún zuò xiāng wàng.
飞阁凌波浮渺茫,碧山白云坐相忘。
hǎo fēng lì dùn fàn wǒ mèi, xìng lái qǔ yīng zhuó cāng láng.
好风历楯泛我袂,兴来取缨濯沧浪。

“飞阁凌波浮渺茫”平仄韵脚


拼音:fēi gé líng bō fú miǎo máng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “飞阁凌波浮渺茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞阁凌波浮渺茫”出自李廌的 《飞阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李廌

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。