《哭李暹(一作赵嘏诗)》是一首唐代诗词,作者为于鹄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
驱马街中哭送君,
灵车碾雪隔城闻。
唯有山僧与樵客,
共舁孤榇入幽坟。
诗意:
这首诗词是作者对李暹(或赵嘏)去世而表达的哀思之作。诗人在街中驱马而行,伤心地哭泣送别逝去的朋友。灵车轧碾着雪,声音穿越整个城市传遍。然而,只有山上的僧人和山中的樵夫,共同抬着孤榇来到幽静的坟墓。
赏析:
这首诗以深沉的哀思和孤寂的景象描绘了作者对已故朋友的哀悼之情。首句表达了作者在繁忙的街道上哭送朋友的场景,这种悲伤情绪在繁华喧嚣的城市中愈发显得孤独。第二句描绘了灵车碾压着雪的声音,这种声音穿越整个城市,显得格外凄凉。第三句点明了除了山上的僧人和山中的樵夫之外,没有其他人参与送葬,强调了逝者孤独的离去。最后一句以舁榇入幽坟作为结尾,表达了作者对逝者的最后祭奠,坟墓的幽静也彰显了逝者的安息之地。
整首诗以简洁而凄美的语言描绘了逝者的离去和诗人的哀伤之情。通过对细节的描写,诗人将悲伤和孤独的氛围传递给读者,使人们对逝者的离去产生共鸣。这首诗词展现了唐代诗人擅长的情感表达和意境构建,同时也反映了唐代文人对生死和人情世故的思考。
全诗拼音读音对照参考
kū lǐ xiān yī zuò zhào gǔ shī
哭李暹(一作赵嘏诗)
qū mǎ jiē zhōng kū sòng jūn, líng chē niǎn xuě gé chéng wén.
驱马街中哭送君,灵车碾雪隔城闻。
wéi yǒu shān sēng yǔ qiáo kè, gòng yú gū chèn rù yōu fén.
唯有山僧与樵客,共舁孤榇入幽坟。
“灵车碾雪隔城闻”平仄韵脚
拼音:líng chē niǎn xuě gé chéng wén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “灵车碾雪隔城闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵车碾雪隔城闻”出自于鹄的 《哭李暹(一作赵嘏诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。