“芙蓉以为衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李新

芙蓉以为衣”出自宋代李新的《古兴》, 诗句共5个字。

春采中洲兰,秋采芙蓉芳。
芙蓉以为衣,春兰佩其香。
晓织比目鱼,暮织双鸳鸯。
裁成合欢被,副之君子堂。
粲粲桃李姿,过时空自伤。
汉宫专使至,罗搜穷洞房。
长虹直轩辕,秘艳不可藏。
平时同闺子,坐看铅华光。
共解明月珠,私结罗襦裆。
出门驱车去,富贵无相忘。

诗句汉字解释

《古兴》是宋代李新创作的一首诗词。以下是《古兴》的中文译文、诗意和赏析:

春天采摘中洲的兰花,秋天采摘芙蓉的花朵。用芙蓉花做衣服,佩戴春兰花的香气。早晨织出比目鱼的图案,傍晚织出双鸳鸯的图案。剪裁成一床合欢被,配以君子堂的陪衬。桃树和李树的姿态美丽灿烂,但随着时间的流逝,它们自感伤悲。汉宫专门派人前来搜索每一个洞房。长虹直冲轩辕,绝美的秘密无法隐藏。平时与闺中的姑娘们一起,坐着欣赏铅华的光辉。共同解开明亮的月光珠宝,私下结下罗襦裆的契约。离开家门,驱车而去,富贵与彼此不会遗忘。

这首诗词以描绘女性的美丽为主题,展示了古代女性的服饰、织物和装饰品。通过描绘春兰和芙蓉花、比目鱼和鸳鸯图案等元素,表达了女性的婀娜多姿和精致的品味。诗中还涉及到宫廷和婚姻的话题,描述了汉宫专使的搜查以及私下的约定,展现了女性在封建社会中的复杂处境和情感世界。

整首诗词运用了丰富的描写手法,通过对自然景物和物品的细致描绘,展示了作者对女性美的独特感受和对细节的关注。同时,诗中也透露出对时光流转和富贵变迁的思考,以及女性在封建社会中的命运和情感的困境。

这首诗词以华美的语言和精细的描绘展示了作者对女性美和封建社会中女性境遇的思考,同时也体现了宋代文人对艳丽华美的审美追求。

全诗拼音读音对照参考


gǔ xìng
古兴
chūn cǎi zhōng zhōu lán, qiū cǎi fú róng fāng.
春采中洲兰,秋采芙蓉芳。
fú róng yǐ wéi yī, chūn lán pèi qí xiāng.
芙蓉以为衣,春兰佩其香。
xiǎo zhī bǐ mù yú, mù zhī shuāng yuān yāng.
晓织比目鱼,暮织双鸳鸯。
cái chéng hé huān bèi, fù zhī jūn zǐ táng.
裁成合欢被,副之君子堂。
càn càn táo lǐ zī, guò shí kōng zì shāng.
粲粲桃李姿,过时空自伤。
hàn gōng zhuān shǐ zhì, luó sōu qióng dòng fáng.
汉宫专使至,罗搜穷洞房。
cháng hóng zhí xuān yuán, mì yàn bù kě cáng.
长虹直轩辕,秘艳不可藏。
píng shí tóng guī zi, zuò kàn qiān huá guāng.
平时同闺子,坐看铅华光。
gòng jiě míng yuè zhū, sī jié luó rú dāng.
共解明月珠,私结罗襦裆。
chū mén qū chē qù, fù guì wú xiāng wàng.
出门驱车去,富贵无相忘。

“芙蓉以为衣”平仄韵脚


拼音:fú róng yǐ wéi yī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未  

网友评论



* “芙蓉以为衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蓉以为衣”出自李新的 《古兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。