“此身逸乐无疏虞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李新

此身逸乐无疏虞”出自宋代李新的《题月山亭》, 诗句共7个字。

山如偃月江如玦,我歌骊驹与公别。
出门大路礲砥平,何得却言新径捷。
新径无人可问迷,荆棘勾衣马蹄折。
急行先到决不疑,大路知公笑人拙。
巾车和銮长中节,缓绥脂毂循安辙。
此身逸乐无疏虞,五里少体会十里歇。
一迟一速勿复论,只将大路指儿孙。

诗句汉字解释

《题月山亭》是李新创作的一首宋代诗词。这首诗通过描绘山水景色和行路经历,表达了诗人对于选择正确道路的追求和对于生活态度的思考。

诗词的中文译文如下:
山如弯月江如玦,
我与公别,歌骊驹。
出门大路砥平坦,
何得称新径捷途。
新径无人可询问,
荆棘勾衣马蹄折。
急行先到无疑虑,
大路知者嘲人拙。
巾车和銮长中节,
缓慢舒缓循安辙。
此身逸乐无疏虞,
五里稍休十里歇。
行进速度无需争论,
只将大路指引儿孙。

这首诗以山水景色为背景,通过山如弯月、江如玦的描绘,展现了自然景观的美妙和壮丽。诗人与友人分别时,骑着高贵的骊驹,歌唱着告别之歌。接着描写了自己行走在宽阔平坦的大路上,表达了对于传统道路的选择和坚守。诗人认为,尽管有时会有人嘲笑选择常规大路的人愚笨,但这条路是可靠的,急行而去,不会有疑虑。

接下来,诗人描述了缓慢行进的巡车和銮舆,它们沿着安定的车辙缓慢前进。诗人以此表达了对于平稳舒适生活的向往。他认为自己的生活无忧无虑,只需在五里路程稍作休息,在十里路程才需要停歇。

最后两句表达了行进速度快慢并不重要,重要的是将正确的道路指引给后代。诗人希望后人不必争论行进的速度,而是要坚守传统,将正确的道路传承下去。

整首诗抒发了诗人对于追求正确道路和保持生活态度的思考。通过山水的描绘和行路经历的描述,诗人表达了对于传统和稳定生活的向往,并强调了正确选择道路的重要性。

全诗拼音读音对照参考


tí yuè shān tíng
题月山亭
shān rú yǎn yuè jiāng rú jué, wǒ gē lí jū yǔ gōng bié.
山如偃月江如玦,我歌骊驹与公别。
chū mén dà lù lóng dǐ píng, hé dé què yán xīn jìng jié.
出门大路礲砥平,何得却言新径捷。
xīn jìng wú rén kě wèn mí, jīng jí gōu yī mǎ tí zhé.
新径无人可问迷,荆棘勾衣马蹄折。
jí xíng xiān dào jué bù yí, dà lù zhī gōng xiào rén zhuō.
急行先到决不疑,大路知公笑人拙。
jīn chē hé luán zhǎng zhōng jié, huǎn suí zhī gǔ xún ān zhé.
巾车和銮长中节,缓绥脂毂循安辙。
cǐ shēn yì lè wú shū yú, wǔ lǐ shǎo tǐ huì shí lǐ xiē.
此身逸乐无疏虞,五里少体会十里歇。
yī chí yī sù wù fù lùn, zhǐ jiāng dà lù zhǐ ér sūn.
一迟一速勿复论,只将大路指儿孙。

“此身逸乐无疏虞”平仄韵脚


拼音:cǐ shēn yì lè wú shū yú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “此身逸乐无疏虞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此身逸乐无疏虞”出自李新的 《题月山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。