《鹤雏引》是李新所作的一首宋代诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
君不见郝氏庭前晚日破秋阴,隆也便便千古心。
你是否看到了郝氏庭院前晚霞透过秋云,壮志千秋的心情。
这句诗描绘了晚霞透过秋云射在郝氏庭院前,给人以壮丽的景象,又映照着诗人隆重的心情,表达了他对千古名声的追求和壮志的豪情。
又不见云梦渔矶碧水处,俊也清名挂青名。
再看不到云梦渔矶碧水之处,俊也清名挂青名。
此句表达了诗人对云梦渔矶碧水美景的怀念,同时也在赞美才华出众的俊杰,他的名声在世间广为传颂,留下了青史。
儒风忠节两传家,杰气源源长不已。
儒风与忠节两者传承于家族,杰气源源不断而无尽。
这两句诗描绘了家族中代代相传的儒风和忠节品质,意味着家族的高尚气质源远流长,不会停止。
武威夜色沈秋月,武威楼上歌声咽。
武威的夜色昏沉,秋月冷寂。武威楼上的歌声渐渐消失。
这两句通过描绘武威夜晚的景象,表达了一种寂寞凄凉的情感,歌声的消失也象征着一种失落和离别。
梦回天与玉麒麟,争似峨眉千仞雪。
梦中回到了天上与玉麒麟相伴,可与峨眉山上千仞雪相比呢?
这两句诗通过对梦境和现实的对比,表达了一种对美好事物的向往和追求,将天上的奇遇与峨眉山上的壮丽景色进行了比较。
雪中落落多乔松,苍枝偃干如虬龙。
在雪中,众多乔木挺立,苍枝低垂如蜿蜒的巨龙。
这两句描绘了雪中的乔木景象,给人以繁茂独立的感觉,同时也展示了苍老的枝条弯曲如巨龙般壮观的形象。
枝上曾栖云表鹤,养雏飞去翔寥廓。
曾经栖息在树枝上的云表鹤,养育雏鸟飞向辽阔的天空。
这两句诗以云表鹤的形象,表达了短暂而美好的时光,同时也寄托了对自由和广阔天空的向往。
年来又见鹤雏归,城郭依然人已非。
多年过后,又见鹤雏归来,城郭仍在,但人已不同这两句描绘了鹤雏归巢的情景,城市的建筑依然存在,但是人事已非,暗示了时光的流转和人事的变迁。
悠悠却返烟霄去,蜀雾秦云千里暮。
悠悠然却返回云霄之中,蜀地的雾气和秦岭的云彩笼罩着千里的夜晚。
这两句表达了诗人的离情和追求,他渴望飞向高远的天空,融入云霄之中,感受蜀地和秦岭的神秘氛围。
整首诗以景物描写为主,通过描绘自然景观和人物情感,表达了诗人对壮丽景色、深厚家族传统、美好回忆和追求自由的向往。每一句诗都独立而有力地展示了一种情感或景象,整体上呈现出一幅富有诗意和意境的画卷。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了内心的情感,传达了对理想、名声和自由的追求,展示了对人生变迁和时光流转的思考。
全诗拼音读音对照参考
hè chú yǐn
鹤雏引
jūn bú jiàn hǎo shì tíng qián wǎn rì pò qiū yīn, lóng yě pián pián qiān gǔ xīn.
君不见郝氏庭前晚日破秋阴,隆也便便千古心。
yòu bú jiàn yún mèng yú jī bì shuǐ chù, jùn yě qīng míng guà qīng míng.
又不见云梦渔矶碧水处,俊也清名挂青名。
rú fēng zhōng jié liǎng chuán jiā, jié qì yuán yuán zhǎng bù yǐ.
儒风忠节两传家,杰气源源长不已。
wǔ wēi yè sè shěn qiū yuè, wǔ wēi lóu shàng gē shēng yàn.
武威夜色沈秋月,武威楼上歌声咽。
mèng huí tiān yǔ yù qí lín, zhēng shì é méi qiān rèn xuě.
梦回天与玉麒麟,争似峨眉千仞雪。
xuě zhōng luò luò duō qiáo sōng, cāng zhī yǎn gàn rú qiú lóng.
雪中落落多乔松,苍枝偃干如虬龙。
zhī shàng céng qī yún biǎo hè, yǎng chú fēi qù xiáng liáo kuò.
枝上曾栖云表鹤,养雏飞去翔寥廓。
nián lái yòu jiàn hè chú guī, chéng guō yī rán rén yǐ fēi.
年来又见鹤雏归,城郭依然人已非。
yōu yōu què fǎn yān xiāo qù, shǔ wù qín yún qiān lǐ mù.
悠悠却返烟霄去,蜀雾秦云千里暮。
“年来又见鹤雏归”平仄韵脚
拼音:nián lái yòu jiàn hè chú guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论