“药熟知僮倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李新

药熟知僮倦”出自宋代李新的《不寐》, 诗句共5个字。

不寐成孤坐,悠悠百感生。
灯明将续昼,鼓急欲移更。
药熟知僮倦,杯残任鼠争。
羁怀忘未得,时作下阶行。

诗句汉字解释

《不寐》是李新所作,这首诗词出自宋代。诗人描绘了自己夜晚难以入眠的情景,表达了他内心的百感交集。在这个寂静的夜晚,他独自坐着,思绪万千。明亮的灯光将黑夜延续到白昼,敲击着的鼓声急切地希望时间过得更快。药物的香味扑鼻而来,让仆人也感到疲倦,而酒杯中的残液却被老鼠争夺。他被束缚的思绪忘却了未能实现的渴望,于是他决定起身下阶行走。

这首诗词通过具象的描写和细腻的情感表达了诗人内心的不安和焦虑。作者通过描述自己的失眠之夜,将自己的个体情感与人生的无常和无奈相结合。诗词中的灯光、鼓声、药物和酒杯等形象都象征着时间的流逝和人生的琐碎。诗人的思绪纷繁复杂,他的内心充满了未完成的渴望和羁绊,但他最终选择了行走,展开一段新的旅程。

这首诗词表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,同时也反映了人们在现实生活中的困境和迷茫。诗人的孤坐和不寐象征着内心的孤独和思考的深入,而行走则代表着对新的可能性和未来的追求。整首诗词以简洁、明快的语言描绘出了一幅夜晚的画面,并通过细腻的情感展示了诗人的心境,使读者能够共鸣并思考人生的意义和价值。

全诗拼音读音对照参考


bù mèi
不寐
bù mèi chéng gū zuò, yōu yōu bǎi gǎn shēng.
不寐成孤坐,悠悠百感生。
dēng míng jiāng xù zhòu, gǔ jí yù yí gèng.
灯明将续昼,鼓急欲移更。
yào shú zhī tóng juàn, bēi cán rèn shǔ zhēng.
药熟知僮倦,杯残任鼠争。
jī huái wàng wèi dé, shí zuò xià jiē xíng.
羁怀忘未得,时作下阶行。

“药熟知僮倦”平仄韵脚


拼音:yào shú zhī tóng juàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “药熟知僮倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药熟知僮倦”出自李新的 《不寐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。