“鼎中日月何人有”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼎中日月何人有”出自宋代张继先的《金丹诗四十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐng zhōng rì yuè hé rén yǒu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

少年何速成诗书,争似求真保玉壶。
更不劳神游赤水,只知存性养玄珠。
鼎中日月何人有,炉内丹砂世所无。
人笑此中多寂寞,此中寂寞与人殊。


诗词类型:

《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意


《金丹诗四十八首》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

少年何速成诗书,
年轻人为何急于修炼诗文,
争似求真保玉壶。
为何不像追求真理、保护宝贵的玉壶一样认真对待?
更不劳神游赤水,
更不必费神去游历赤水,
只知存性养玄珠。
只懂得保持本性,修养内心的玄珠。

鼎中日月何人有,
世间又有谁能拥有鼎中的日月光辉,
炉内丹砂世所无。
炉中的丹药和砂石却是世间所没有的。
人笑此中多寂寞,
人们嘲笑修炼者在其中是多么寂寞,
此中寂寞与人殊。
但这种寂寞与常人是不同的。

诗意和赏析:
这首诗词描述了修炼者对于修行的态度和体验。作者通过对比少年追求诗书和真理的急切心情,以及修炼者保持本性、养育内心宝贵之珠的修行方式,表达了修炼之道与常人追求的不同。鼎中的日月和炉内的丹砂象征着修炼者所追求的至高境界和内心的宝藏,而这种修行之路常常被人们视为寂寞而受嘲笑。然而,作者认为这种寂寞与常人的寂寞是不同的,修炼者在其中获得了与众不同的体悟和境界。

这首诗词以简洁而深刻的语言表达了修炼者的境界和心路历程,通过对比和象征手法,突出了修行者与常人的差异。同时,它也呈现了一种超越尘世的境界,传达了作者对于修行之道的思考和理解。

《金丹诗四十八首》张继先 拼音读音参考


jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首

shào nián hé sù chéng shī shū, zhēng shì qiú zhēn bǎo yù hú.
少年何速成诗书,争似求真保玉壶。
gèng bù láo shén yóu chì shuǐ, zhǐ zhī cún xìng yǎng xuán zhū.
更不劳神游赤水,只知存性养玄珠。
dǐng zhōng rì yuè hé rén yǒu, lú nèi dān shā shì suǒ wú.
鼎中日月何人有,炉内丹砂世所无。
rén xiào cǐ zhōng duō jì mò, cǐ zhōng jì mò yú rén shū.
人笑此中多寂寞,此中寂寞与人殊。

“鼎中日月何人有”平仄韵脚


拼音:dǐng zhōng rì yuè hé rén yǒu

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论