“深喜夜来晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张继先

深喜夜来晴”出自宋代张继先的《喜晴》, 诗句共5个字。

芍药都零落,山泉遂有声。
尽知春去晚,深喜夜来晴
高柳拂瞻净,闲花照坞明。
松间携好酒,今日思方清。

诗句汉字解释

《喜晴》是宋代诗人张继先所创作的一首诗词。这首诗以描绘芍药凋零和山泉的声音为开篇,表达了春天的离去和夜晚的晴朗给人带来的喜悦之情。诗人通过描写高柳拂瞻、闲花照坞明的景象,展现了清晨的宁静和明朗的氛围。最后,诗人提到在松树林间携带美酒,思绪清爽,表达了对此时此刻的美好心境的思念之情。

这首诗词通过描绘自然景物和情感体验,表达了对春天的离去和夜晚晴朗的欣喜之情。诗中的芍药凋零和山泉的声音成为春天逝去的象征,而高柳拂瞻、闲花照坞明则展现了早晨的宁静和明朗。最后,诗人带上美酒,思绪清爽,凸显了他对此刻美好心境的思念和向往。

这首诗词通过简洁而优美的语言,描绘了自然景物的变化和诗人的情感体验,展示了对逝去春天和晴朗夜晚的喜悦之情。同时,诗中的意象和景物描写形象生动,给人以清新和宁静的感受。整首诗情感流畅,寓意深远,让人在阅读中感受到自然与情感交融的美妙。

全诗拼音读音对照参考


xǐ qíng
喜晴
sháo yào dōu líng luò, shān quán suì yǒu shēng.
芍药都零落,山泉遂有声。
jǐn zhī chūn qù wǎn, shēn xǐ yè lái qíng.
尽知春去晚,深喜夜来晴。
gāo liǔ fú zhān jìng, xián huā zhào wù míng.
高柳拂瞻净,闲花照坞明。
sōng jiān xié hǎo jiǔ, jīn rì sī fāng qīng.
松间携好酒,今日思方清。

“深喜夜来晴”平仄韵脚


拼音:shēn xǐ yè lái qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “深喜夜来晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深喜夜来晴”出自张继先的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。