“黄金浮世在”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄金浮世在”出自宋代张继先的《炼丹岩留题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng jīn fú shì zài,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

鹤来松有客,苔去石无衣。
黄金浮世在,白发故人稀。


诗词类型:

《炼丹岩留题》张继先 翻译、赏析和诗意


《炼丹岩留题》是宋代诗人张继先创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了对时光流转和人事变迁的思考,描绘了一幅寓意深远的景象。

译文:
来到炼丹岩的客人,鹤鸟飞来停在松树上,
青苔渐渐离去,石头失去了它的衣装。
黄金的时代在世间飘荡,白发的故友已经稀少。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘鹤停松上、苔离石去的景象,暗示了时间流逝和事物变迁的不可逆转。诗人以黄金和白发作为象征,表达了对时光的感慨和对友谊的珍惜之情。黄金象征着繁华富贵的时代,而白发则象征着年迈的朋友,暗示了时光的无情和人事的消逝。

赏析:
《炼丹岩留题》通过简约的语言和形象的描绘,表达了诗人对时光流转和友情稀少的思考。鹤停松上、苔离石去的景象,喻示了岁月不居,万物无常的真理。黄金浮世的描述则暗示了世间繁华富贵的虚幻和无常。白发故人稀的表达,则凸显了友情的稀少和珍贵。整首诗通过简洁而意味深长的描写,展示了诗人对人生沧桑和友情薄弱的深刻思考,引发读者对时光流转和珍惜友谊的共鸣。

《炼丹岩留题》张继先 拼音读音参考


liàn dān yán liú tí
炼丹岩留题

hè lái sōng yǒu kè, tái qù shí wú yī.
鹤来松有客,苔去石无衣。
huáng jīn fú shì zài, bái fà gù rén xī.
黄金浮世在,白发故人稀。

“黄金浮世在”平仄韵脚


拼音:huáng jīn fú shì zài

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论